10
FR
CHAPITRE 3
MESURES DE
SECURITE
ATTENTION:
EN CAS
D’INTERVENTION DE
NETTOYAGE ET
D’ENTRETIEN
● Débrancher la prise de
courant.
● Fermer le robinet
d’alimentation d’eau.
● Toutes les machines
Hoover sont pourvues de
mise à la terre.
Vérifier que l’installation
électrique soit alimentée par
une prise de terre,en cas
contraire demander
l’intervention du personnel
qualifié.
Produit compatible
avec les Directives
Européennes 73/23/EEC et
89/336/EEC,remplacé par
2006/95/EC et 2004/108/EC,
et les amendements
successifs.
● Cette machine est conçue
uniquement pour usage
domestique.
● Ne pas toucher l’appareil
pieds nus.
● Autant que possible éviter
l’usage de rallonges dans les
salles de bains ou les
douches.
ATTENTION:
PENDANT LE LAVAGE
L’EAU PEUT ATTEINDRE
90°C.
● Avant d’ouvrir le hublot
vérifier que le tambour soit
sans eau.
11
KAPITEL 3
SICHERHEITS-
V
ORSCHRIFTEN
ZUR BEACHTUNG:
BEI REINIGUNG UND
WARTUNG DES
GERÄTES
● Netzstecker ziehen.
● Wasserzufuhr sperren.
● Alle Hoover Geräte sind
geerdet.
Versichern Sie sich,daß Ihr
Stromnetz geerdet ist.Sollte
dies nicht der Fall sein,rufen
Sie einen Fachmann.
Das Gerät entspricht
den Europäischen Richtlinien
73/23/CEE und 89/336/CEE,
ersetzt durch 2006/95/CE
bzw.2004/108/CE ,und deren
nachträglichen
Veränderungen.
● Dieses Gerät ist nur für den
häuslichen Gebrauch
bestimmt.
● Benutzen Sie nach
Mögkichkeit keine
Verlängerungskabel in
Feuchträumen.
ACHTUNG:
JE NACH
WASCHPROGRAMM
KANN SICH DAS
WASSER BIS AUF 90° C
AUFHEIZEN.
● Vor dem Öffnen des
Bullauges sicherstellen,daß
kein Wasser mehr in der
Trommel steht.
DE
EN
CHAPTER 3
SAFETY MEASURES
IMPORTANT:
FOR ALL CLEANING
AND MAINTENANCE
WORK
● Remove the plug
● Turn off the water inlet tap.
● All Hoover appliances are
earthed.Ensure that the
main electricity circuit is
earthed.Contact a qualified
electrician if this is not the
case.
Appliance complies
with European Directives
73/23/EEC and 89/336/EEC,
replaced by 2006/95/EC and
2004/108/EC,and
subsequent amendments.
● This machine is solely for
domestic use.
● Do not touch the
appliance with wet or damp
hands or feet.
● Do not use the appliance
when bare-footed.
● Extreme care should be
taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
rooms.Avoid this where
possible.
WARNING: DURING THE
WASHING CYCLE, THE
WATER CAN REACH A
TEMPERATURE OF 90°C.
● Before opening the
washing machine door,
ensure that there is no water
in the drum.
CZ
K
A
P
I
T
O
L
A
3
POKYNY PRO
BEZPE
Ö
N
É
POU
ÏÍ
V
Á
N
Í
PRA
Ö
KY
P
O
Z
O
R
!
N
Í
Ï
E
U
V
E
D
E
N
É
P
O
K
Y
N
Y
P
L
A
T
Í
P
R
O
J
A
K
Ÿ
K
O
L
I
V
D
R
U
H
Ö
I
Ä
T
Ë
N
Í
A
Ú
D
R
Ï
B
Y
● Vytáhnëte vidlici el. äñåry
ze zásuvky el. sítë
● Uzavüete kohout püívodu
vody
● Väechny el.spotüebiöe
zn.Hoover jsou uemnëny.
Zajistëte, aby napájecí el.sít’
umoïñovala ochranu
uzemnëním.
V püípadë pochybnosti
nechte provëüit pracovníkem
odborné firmy.
Spotfiebiã odpovídá
evropsk˘m smûrnicím
73/23/CEE (Bezpeãnostní
smûrnice – nízké napûtí) a
89/336/CEE (Smûrnice pro
elektromagnetickou
kompatibilitu), které byli
nahrazené smûrnicemi
2006/95/CE a 2004/108/CE a
jejich pozdûj‰ími zmûnami.
● Toto zafiízení je urãené k
pouÏití pouze v domácnosti.
● Nedotÿkejte se praöky
mokrÿma öi vlhkÿma rukama
nebo nohama
● Nepouïívejte praöku jste-li
bosí.
● Nejvyääí pozornost vënujte
pouïívání råznÿch adaptérå,
rozdvojek a prodluïovacích
äñår v místnostech jako jsou
koupelny nebo v místnostech
se sprchou.
J
e
-
l
i
t
o
m
o
ï
n
é
,
v
y
h
n
ë
t
e
s
e
j
e
j
i
c
h
p
o
u
ï
í
v
á
n
í
v
å
b
e
c
.
U
P
O
Z
O
R
N
Ë
N
Í
:
B
Ë
H
E
M
C
Y
K
L
U
P
R
A
N
Í
M
Å
Ï
E
V
O
D
A
D
O
S
Á
H
N
O
U
T
T
E
P
L
O
T
Y
A
Ï
9
0
°
C
● Püed otevüením praöky se
ujistëte, ïe v bubnu není
ïádná voda
IT
CAPITOLO 3
PRESCRIZIONI DI
SICUREZZA
ATTENZIONE:
PER QUALSIASI
INTERVENTO DI PULIZIA
E MANUTENZIONE
DELLA LAVATRICE
●
Tolga la spina.
●
Chiuda il rubinetto
dell’acqua.
●
La Hoover correda tutte le
sue macchine di messa a
terra.
Si assicuri che l’impianto
elettrico sia provvisto di
messa a terra in caso
contrario richieda
l’intervento di personale
qualificato.
Apparecchio
conforme alle Direttive
Europee 73/23/CEE e
89/336/CEE ,sostituite
rispettivamente da
2006/95/CE e 2004/108/CE ,
e successive modifiche.
●
Questo apparecchio
dovrà essere destinato solo
all’uso domestico.
●
Questo apparecchio
dovrà essere destinato solo
all’uso domestico
●
Non tocchi l’apparecchio
con mani,piedi bagnati o
umidi.
●
Non usi l’apparecchio a
piedi nudi.
●
Non usi,se non con
particolare cautela,
prolunghe in locali adibiti a
bagno o doccia.
ATTENZIONE:
DURANTE IL LAVAGGIO
L’ACQUA PUO’ANDARE
A 90°C.
●
Prima di aprire l’oblò si
assicuri che non vi sia
acqua nel cestello.