A SERVICE OF

logo

11
11
LIGHTBULBREMOVALANDREPLACEMENT
Depress latch to remove dirt container
fromcleaner.Removethetwo(2)screws
locatedontheinsideofthe(Diagram1).
Removelens(Diagram1a).
Pull bulb out of socket to
remove. Do NOT twist.
Gently push new bulb into
socket to replace.
2.
Replace lens. Secure the
headlight lens by replacing
thetwo(2)screws.
3.
GENERALMAINTENANCE
WARNING:TOREDUCETHERISKOFINJURYFROMMOVINGPARTS-UNPLUGBEFORESERVICING.
1.
1a.
IFOBSTRUCTIONDEVELOPSDURINGFLOORCLEANING:
1.Ifobstructiondevelopswhilecleaningcarpets,turn cleaner OFF and unplug. Checktoseeifdirtcupisfull
(Diagram1);emptyifneeded(Page9).
2.Checkdirtpathwindowandlowerhose(Diagram2).Removeanyobstruction.
3.Turncleaneroverandremovenozzleguard(Diagram3).Clearanyobstructionthatoccursinoraround
the brushroll area.
IFOBSTRUCTIONDEVELOPSDURINGABOVEFLOORCLEANING:
1.Ifobstructiondevelopswhileabovefloorcleaning,turn cleaner OFF and unplug. Checktoseeifdirtcup
isfull;emptyifneeded(Page9).
2.Checkairflowareasofhose(Diagram4).Ifthereisnosuction,disconnecthose,dropquarterthroughend.If
quartercomesout,thereisNOblockage.
3.
3.
2.
2.
AMPOULE : DÉPOSE ET REMPLACEMENT
ENTRETIENGÉNÉRAL
ENCASD’OBSTRUCTIONPENDANTLENETTOYAGEDUSOL:
1.Arrêtezl’aspirateuretdébranchez-les’ils’obstruependantlenettoyagedesmoquettes.Vérifiezsilegodetà
poussièreestplein(Schéma1),videz-lesinécessaire(page9).
2.Vérifiezlafenêtredepassagedelapoussièreettuyauinférieur(Schéma2).Danslecascontraire,enlevez
l’obstruction.
3.Mettezl’aspirateuràl’enversetenlevezledispositifdeprotectiondusuceur(Schéma3).Dégageztoute
obstruction au niveau du rouleau-brosse.
ENCASD’OBSTRUCTIONPENDANTL’UTILISATIONDESACCESSOIRES:
1.Arrêtezl’aspirateuretdébranchez-les’ils’obstruependantlenettoyageau-dessusdusol.Vérifiezquele
sacenpapiernesoitpasplein.S’ilestplein,mettezunnouveausacenpapier(Page9).
2.Vérifiezleszonesdébitd’airdutuyau(Schéma4).Sil’appareiln’aspirepas,débranchezletuyau,etfaitestomberune
piècedanssonextrémité.Silapièceressort,letuyaun’estpasobstrué.
AVERTISSEMENT: POURRÉDUIRELERISQUEDELÉSIONÀCAUSEDEPIÈCESENMOUVEMENT,
DÉBRANCHEZL’APPAREILAVANTDEFAIRESONENTRETIEN.
1.
1.
Appuyez sur le loquet pour retirer le godet
àpoussièredel’aspirateur.Dévissezles
deux (2) vis qui se trouvent à sous le
godetàpoussière(Schéma1).Enlevezle
verre(Schéma1a).
Tirez sur l’ampoule pour
la sortir de la douille. Ne
la tournez pas. Insérez
soigneusement l’ampoule
dans la douille.
Remettre le verre. Fixez-la
lampeàl’aidedesdeux(2)
vis que vous aviez enlevé-
es.
1.
1a.
AVERTISSEMENT : POURREDUIRELERISQUEDECHOCELECTRIQUE:DEBRANCHEZL’ASPIRATEUR
AVANTD’ENLEVERETDEREMPLACERL’AMPOULE.
Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante : nº 906, 13,0 volts. Pour acheter une ampoule
composez le 1-800-321-1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles.
OUTILNÉCESSAIRE:TOURNEVISÀPOINTECRUCIFORMEOUÀLAMEPLATE
2. 3.
WARNING:TOREDUCETHERISKOFELECTRICSHOCK-UNPLUGCLEANERBEFOREREMOVINGOR
REPLACINGLIGHTBULB.
This cleaner uses a common automotive lamp #906, 13.0 volts. For bulb replacement call 1-800-321-
1134 or your local auto parts store.
TOOLREQUIRED:PHILLIPSORFLATHEADSCREWDRIVER
4.
4.
To reassemble, be sure tabs are engaged. Pivot
the lower housing closed. Slip the O-ring into the
groove at the neck of the Turbo Tool/Power Brush
to complete reassembly.
Pivot lower housing and
remove clog.
2.
2.
Turn the Turbo Tool/Power
Brush over and slide off the
O-ring.
1.
1.
O RING
O RING
3.
DEBRIS REMOVAL/POWER BRUSH TOOL
Faire pivoter le compartiment
inférieur et enlever le bouchon
de saleté.
Retourner l’accessoire électrique/
la brosse à moteur et glisser le
joint en forme d’anneau.
POUR ENLEVER LES SALETÉS/BROSSE À MOTEUR
rainure située à l’extrémité de l’accessoire électrique/la
brosse à moteur pour terminer le réassemblage.
Assembler de nouveau en
s’assurant que les languettes
sont correctement
insérées. Faire pivoter le
compartiment inférieur pour
le refermer. Insérer le joint
en forme d’anneau dans la
3.