Maytag Clothes Dryer Clothes Dryer User Manual


 
Charpie sur la charge
Le filtre _ charpie est-il obstru_?
Nettoyer le filtre _ charpie. V6rifier le mouvement de ['air.
Taches sur la charge ou sur le tambour
L'assouplissant de tissus pour s_cheuse a-t-il _t_ utilis_ correctement?
Ajouter les feuilles d'assouplissant de tissus au d6but du programme. I_esfeuilles
d'assouplissant de tissus ajoutdes _ une charge partiellement s6che peuvent tacher les
v6tements.
I.es taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues dans les v6tements des jeans
en g6n6ral). II n'y aura pas de transfert sur les autres v6tements.
Charges froiss_es
La charge a-t-elle _t_ retiree de la s_cheuse _ la fin du programme?
S6lectionner le programme Custom Refresh (rafrakhissement personnalis6) pour faire
culbuter la charge avec de I'eau et de la chaleur pour aider _ d6froisser les plis d'une
charge laissde dans la s6cheuse.
La s_cheuse a-t-elle _t_ surcharg_e?
Faire s6cher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement.
Odeurs
Avez-vous r_cemment employ_ peinture, teinture ou vernis dans la piece oO est install_e
votre s_cheuse?
Si c'est le cas, a6rer la piece. Une fois les odeurs ou 6manations disparues, laver et s6cher
nouveau [es v6tements.
La s_cheuse est-elle utilis_e pour la premiere fois?
I.e nouvel 616ment de s6chage 6lectrique peut 6mettre une odeur. I.'odeur dispara_tra
apr6s le premier programme.
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez v6rifier la section "l)6pannage".
Cette v6rification peut vous faire 6conomiser [e coot d'une visite de service. Si vous avez
encore besoin d'aide, suivez [es instructions ci-dessous.
I.ors d'un appe[, veui[[ez conna?tre [a date d'achat et [es num6ros de mod6[e et de s6rie
comp[ets de votre apparei[. Ces renseignements nous aideront _ mieux r6pondre _ votre
demande.
Si vous avez besoin de pi_ces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pi6ces de rechange, nous vous recommandons
d'uti[iser exc[usivement des pi6ces spdcifides par ['usine. Ces pi6ces conviendront et
fonctionneront bien parce qu'e[[es sont fabriqudes se[on [es m6mes spdcifications pr6cises
uti[isdes pour fabriquer chaque nouve[ apparei[ Maytag%
Pour [oca[iser des pi6ces de rechange spdcifides par ['usine dans votre r6gion, composer [e
numdro de t6[dphone du Centre d'assistance _ [a c[ient6[e de Maytag Services, LLC ou
appe[er le centre de service d6sign6 par Maytag le plus proche.
T616phoner sans frais au Centre d'assistance b_la client61e de Maytage Services, I.l.C
au : 1-800-688-9900.
Nos consultants foumissent de I_assistance pour :
Caract6ristiques et sp6cifications de notre gamme complete d'apparei[s m6nagers
Renseignements d'insta[[ation
Consignes d'uti[isation et d'entretien
Vente d'accessoires et de pi_ces de rechange
Assistance sp6cia[is6e au client ([angue espagno[e, ma[entendants, ma[voyants, etc.)
I.es r6f6rences aux concessionnaires, compagnies de service de r6paration et distributeurs
de pi_ces de rechange [ocaux. Les techniciens de service d6sign6s par Maytag _"sont
form6s pour remp[ir [a garantie des produits et fournir un service apr_s garantie partout
aux Etats-Unis.
Pour [oca[iser [a compagnie de service d6sign6e par Maytag'_dans votre r6gion, vous pouvez
6ga[ement consulter [es Pages jaunes.
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez 6crire _ Maytag _en soumettant route
question ou prob[_me _ :
Maytag Services, I.LC
ATTN: CAIR' Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
Dans votre correspondance, veui[[ez indiquer un num6ro de t6[6phone o_ ['on peut vous
joindre dans la journ6e.
Veuillez appeler sans frais le Centre d'interaction avec la clientele de Whirlpool Canada I.P
au : 1-800-807-6777.
Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :
Caract6ristiques et sp6cifications sur route notre gamme d'apparei[s 6[ectrom6nagers.
Consignes d'uti[isation et d'entretien.
Ventes d'accessoires et pi_ces de rechange.
R6f6rences aux marchands [ocaux, aux distributeurs de pi_ces de rechange et aux
compagnies de service. I.es techniciens de service d6sign6s par Whirlpool Canada I.P
sont form6s pour remp[ir [a garantie des produits et fournir un service apr_s [a garantie,
partout au Canada.
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez soumettre par 6crit toute question ou
pr6occupation _ Whirlpool Canada I.P _ ['adresse suivante :
Centre d'interaction avec [a clientele
Whirlpool Canada I_P
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario 1_5N3A7
Veui[[ez inc[ure dans votre correspondance un num6ro de t6[6phone o_l on peut vous joindre
dans [a journ6e.
.............p
_ildii_'_'ili