A SERVICE OF

logo

39
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
(2) Rückseite
!6
Audio-Ausgangsklemmen (AUDIO OUT)
• Benutzen Sie für den Anschluss das mitgelieferte
Audio-Videokabel.
!7
Digitale Audio-Ausgangsklemme (OPTICAL)
Benutzen Sie für den Anschluss ein Lichtleitfaserkabel
(im Fachhandel erhältlich).
Von dieser Klemme werden digitale Daten
ausgegeben.
!8
Digitale Audio-Ausgangsklemme (COAXIAL)
• Benutzen Sie für den Anschluss ein Audiokabel.
Schließen Sie ein handelsübliches 75/Ohm
Stiftsteckerkabel an.
Von dieser Klemme werden digitale Daten
ausgegeben.
!9
Video-Ausgangsklemme (VIDEO OUT)
• Benutzen Sie für den Anschluss das mitgelieferte
Audio-Videokabel.
@0
S-Video-Ausgangsklemme (S-VIDEO OUT)
• Benutzen Sie für den Anschluss ein S-Video-
Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich).
@1
Komponenten-Video-Ausgangsklemmen
(COMPONENT)
• Benutzen Sie für den Anschluss Videokabel (im
Fachhandel erhältlich).
(2)
Panneau arrière
!6
Connecteurs de sortie audio (AUDIO OUT)
Connecter en utilisant le câble audio vidéo fourni avec
l’appareil.
!7
Le connecteur de sortie audio numérique
(OPTICAL)
Connecter en utilisant un câble à fibre optique
disponible dans le commerce.
Des données numériques passent par ce connecteur.
!8
Le connecteur de sortie audio numérique
(COAXIAL)
Connecter en utilisant un câble audio. Utiliser un câble
de raccordement à fiches DIN de 75 /ohms
disponible dans le commerce.
Des données numériques passent par ce connecteur.
!9
Connecteur de sortie vidéo (VIDEO OUT)
Connecter en utilisant le câble audio vidéo fourni avec
l’appareil.
@0
Les connecteur de sortie de la S-Vidéo
(S-VIDEO OUT)
• Connecter en utilisant un câble S-Vidéo (disponible
dans le commerce).
@1
Connecteurs de sortie vidéo dun élément
externe (COMPONENT)
• Connecter en utilisant des câbles vidéo disponibles
dans le commerce.
@2 Terminal SCART 21-pin (AV 1)
(Pour le modèle dEurope seulement)
Connecté en utilisant un câble SCART 21-pin
(disponible en magasin.)
@3
Connecteur d'entrée de télécommande
(ROOM TO ROOM / IN)
C'est le connecteur d'entrée pour la télécommande à câble.
Consulter votre revendeur DENON avant d'utiliser ce
connecteur.
@4
Connecteur de sortie de télécommande
(ROOM TO ROOM / OUT)
C'est le connecteur de sortie pour la télécommande à câble.
Consulter votre revendeur DENON avant d'utiliser ce
connecteur.
@5 Connecteur dentrée alimentation secteur (AC IN)
• Connecter l’alimentation secteur en utilisant le câble
inclus prévu à cet effet.
(2) Pannello posteriore
!6
Connettori di uscita audio (AUDIO OUT)
Vanno collegati usando il cavo audio/video in
dotazione.
!7
Connettore di uscita audio digitale (OPTICAL)
• Effettuate il collegamento usando un cavo di fibre
ottiche (Venduto separatamente).
I dati digitali vengono emessi da questo connettore.
!8
Connettore di uscita audio digitale (COAXIAL)
• Effettuate il collegamento usando un cavo audio.
Collegate un cavo da 75 /ohms dalla spina a perni,
venduto separatamente.
I dati digitali vengno emessi da questo connettore.
!9
Connettore di uscita video (VIDEO OUT)
Vanno collegati usando il cavo audio/video in dotazione.
@0
Connettore di uscita S-Video (S-VIDEO OUT)
• Vanno collegati usando un cavo di connessione s-
video (Venduto separatamente).
@1
Connettori di uscita video del componente
(COMPONENT)
• Effettuate il collegamento usando dei cavi video
(Venduto separatamente).
@2 Terminale SCART a 21 pin (AV 1)
(solo per modelli europei)
Eseguite il collegamento con un cavo SCART a 21 pin
(acquistabile nei negozi).
@3
Connettore dell'entrata di controllo
(ROOM TO ROOM / IN)
Questo è il connettore d'entrata per il telecomando cablato.
Rivolgetevi al vostro rivenditore DENON per usare
questo connettore.
@4
Connettore d'uscita di controllo
(ROOM TO ROOM / OUT)
Questo è il connettore d'uscita per il telecomando cablato.
Rivolgetevi al vostro rivenditore DENON per usare
questo connettore.
@5 Entrata di corrente (AC IN)
• Collegate all'alimentazione elettrica utilizzando il cavo
CA incluso.
(3) Display
q Leuchtet während der Wiedergabe, blinkt bei Aktivierung der Speicherfunktion für die Wiederaufnahme der Wiedergabe.
w Leuchtet im Wiedergabe-Wiederholungsmodus.
e Leuchtet im Standbild-/Pausemodus.
r Leuchtet während
der Wiedergabe von
24-Bit linearem
PCM-Sound.
t Leuchtet während
der Wiedergabe von
linearem PCM-
Sound mit einer
Sampling-Frequenz
von 96 kHz.
y Während der Wiedergabe werden hier
der Name und die bereits ausgeführte
Wiedergabezeit des gegenwärtig
wiedergegebenen Titels angezeigt.
u Für DVDs wird hier die
Titel-/Kapitelnummer und
für Video- und Musik-CDs
die Titelnummer angezeigt.
i Leuchtet im Modus für die programmierte Wiedergabe.
o Leuchtet während der Wiedergabe von Discs mit mehreren Blickwinkeln.
!0 Leuchtet, wenn sich im Disc-Fach eine DVD befindet.
DVD
PROG.
ANGLE
96kHz 24bit
(3)
Affichage
q S’allume pendant la lecture, clignote quand une fonction de
lecture mémorisée est activée.
w S’allume en mode répétition de lecture.
e S’allume dans le mode still/pause (image fixe/pause).
r S’allume pendant la lecture de son PCM 24 bit linéaire.
t S’allume pendant la lecture de son PCM linéaire à
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.
y Affiche le titre et le temps écoulé de la piste pendant la lecture.
u Affiche le titre/chapitre des DVD, le numéro de piste des
vidéos et CD musicaux.
i S’allume en mode lecture programmée.
o S’allume pendant la lecture de disque proposant différents
angles de vue.
!0 S’allume quand un DVD est chargé dans le tiroir de disque.
(3) Display
q Si illumina durante la riproduzione, lampeggia quando si
attiva la funzione di ripresa della riproduzione dalla memoria.
w Si illumina nel modo di riproduzione ripetuta.
e Si illumina nel modo di fermo immagine/pausa.
r Si illumina durante la riproduzione del suono PCM lineare 24 bit.
t Si illumina durante la riproduzione del suono PCM lineare
con una frequenza di campionatura di 96 kHz.
y Il titolo e il tempo trascorso del brano appaiono qui durante
la riproduzione.
u Il numero del titolo/sezione appare qui per i DVD, il numero
del brano appare per i CD video e musicali.
i Si illumina nel modo di riproduzione programmata.
o Si illumina durante la riproduzione di dischi ad angoli multipli.
!0 Si illumina quando si inserisce un DVD sul piatto portadischi.
HINWEIS 1:
®
, HDCD
®
, High Definition Compatible Digital
®
und
Pacific Microsonics™ sind entweder eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen von Pacific Microsonics,
Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. Das HDCD-
System wurde unter der Lizenz von Pacific Microsonics, Inc.
hergestellt. Dieses Produkt ist durch mindestens eines der
folgenden Patente abgedeckt: In den USA: 5.479.168,
5.638.074, 5.640.161, 5.808.574, 5.838.274, 5.854.600,
5.864.311, 5.872.531 und in Australien: 669114. Andere
Patente angemeldet.
REMARQUE 1:
®
, HDCD
®
, High Definition Compatible Digital
®
et
Pacific Microsonics™ sont soit des marques protégées soit
des marques déposées de Pacific Microsonics, Inc aux Etats-
Unis et/ou dans d’autres pays. Le système HDCD est fabriqué
sous licence de Pacific Microsonics, Inc. Ce produit est
protégé par une ou plusieurs des références suivantes: aux
Etats-Unis: USA: 5.479.168, 5.638.074, 5.640.161, 5.808.574,
5.838.274, 5.854.600, 5.864.311, 5.872.531 et en Australie:
669114. Autres brevets en instance d’obtention.
NOTA:
®
, HDCD
®
, High Definition Compatible Digital
®
e
Pacific Microsonics™ sono entrambi marchi registrati o marchi
della Pacific Microsonics, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
HDCD System produceva sotto la licenza della Pacific
Microsonics, Inc. Questo prodotto è coperto da uno o più dei
seguenti: negli Stati Uniti d’America: 5.479.168, 5.638.074,
5.640.161, 5.808.574, 5.838.274, 5.854.600, 5.864.311,
5.872.531, e in Australia: 669114. Altri brevetti sono in attesa
di essere definiti.
@2
21-pol. SCART-Buchse (AV 1)
(nur für europäisches Modell)
Führen Sie den Anschluss mit einem 21-pol. SCART-
Kabel (im Handel erhältlich) aus.
@3
Steuereingangsanschluss
(ROOM TO ROOM / IN)
Dies ist ein Eingangsanschluss für eine Kabel-
Fernbedienung.
Wenn Sie diesen Anschluss verwenden wollen, dann
wenden Sie sich an Ihren DENON-Händler.
@4
Steuerausgangsanschluss
(ROOM TO ROOM / OUT)
• Dies ist ein Ausgangsanschluss für eine Kabel-
Fernbedienung.
Wenn Sie diesen Anschluss verwenden wollen, dann
wenden Sie sich an Ihren DENON-Händler.
@5 Netzeingang (AC IN)
Schließen Sie mit Hilfe des mitgelieferten AC-Kabels
an eine AC-Netzsteckdose an.