Bulky/Bedding (articles encombrants/literie)
Ce programme est con£;u pour les articles surdimensionnes qui
n'absorbent pas facilement I'eau, tels que les couettes, les
oreillers et les vestes avec rembourrage en polyester. Ce
programme lave en douceur ces articles non absorbants avec un
niveau d'eau prer6gl6 pour eviter les dommages. Ce programme
commence par un trempage pour bien imbiber I'article de grande
taille. Ceci est suivi d'une action de lavage & vitesse moyenne et
de vitesses d'essorage moyennes pour maintenir I'equilibre de la
charge.
REMARQUE : Du fait du niveau d'eau prer6gl6, d'autres articles
similaires occasionneront un des6quilibre de la charge avec ce
programme.
Sheets (drips)
Utiliser ce programme pour les drips, les taies d'oreillers et les
couvertures. L'action de lavage du programme est con£;ue pour
aider a emp_cher les gros articles de s'enchev_trer ou de se
mettre en boule.
IMPORTANT : Pour obtenir une performance optimale, charger
les v_tements sans les serrer de fa(;on uniforme autour des
parois du panier. Ne pas charger au-dela de la partie en icier
inoxydable du panier.
Colors/Towels (couleurs/serviettes)
Utiliser ce programme pour les v_tements ou serviettes de
couleur, legerement sales. Ce programme utilise une action de
lavage a vitesse moyenne et un essorage a haute vitesse.
Delicate/Handwash (articles d_licats/articles lavables
la main)
Utiliser ce programme pour nettoyer les v_tements necessitant
un soin special ou pour les articles dont I'etiquette indique "Laine
ou soie livable en machine". (Consulter les consignes de
I'etiquette pour s'assurer que le v_tement est livable.) Ce
programme utilise une action de lavage intermittente a basse
vitesse et un essorage a basse vitesse pour le meilleur soin des
tissus avec reduction du froissement.
Pour le lavage d'articles impermeabilises tels que les couvre-
matelas a doublure en plastique, les rideaux de douche, les
b&ches, les vestes ou les sacs de couchage impermeables ou
impermeabilises, utiliser le programme Delicate (articles delicats)
ou Handwash (lavage a la main) avec le reglage de vitesse
d'essorage le plus bas disponible sur votre modele de laveuse.
L'_tiquette des v_tements mentionne "Handwash/lavage a la
main" parce que :
• Les fibres peuvent _tre sensibles a I'action de lavage.
• Le tissu contient des teintures sensibles qui peuvent
deteindre.
REMARQUE : Certains articles "lavables & la main" retrecissent
naturellement au lavage. Garder ceci & I'esprit en cas d'achat
d'articles dont I'etiquette indique "Handwash/lavage & la main".
Les articles qui retrecissent doivent _tre seches & plat. Pendant
qu'ils sont encore mouilles, mettre ces articles en forme en les
etirant delicatement & la taille originale.
Rinse/Drain & Spin (ringage/vidange et essorage)
Les programmes Rinse & Spin (rin(;age et essorage) et Drain &
Spin (vidange et essorage) sont selectionnes avec le m_me
bouton.
©
Rinse/Drain & Spin
Rinse & Spin (ringage et essorage)
Cette option effectue un rin(;age uniquement suivi d'un essorage
haute vitesse. L'affichage de la duree inclut une estimation du
temps necessaire pour le remplissage et la vidange de la laveuse.
Quand utiliser Rinse & Spin (rin_age et essorage) :
• Pour les charges qui necessitent un rin£;age uniquement.
• Pour achever un programme apres que I'alimentation a ete
interrompue.
Pour utiliser le r_glage Rinse & Spin (rin_age et essorage) :
1. Appuyer une fois sur le bouton RINSE/DRAIN & SPIN
(rin£;age/vidange et essorage). Le temoin lumineux Rinse &
Spin (rin£;age et essorage), ainsi que les temoins Spin Speed
(vitesse d'essorage), Water Temperature (temperature de
I'eau) et 2nd Rinse (2e rin£;age) s'allument. II est possible de
changer uniquement les modificateurs de Spin Speed et de
Water Temperature.
REMARQUE : Une duree de programme Rinse & Spin
(rin£:age et essorage) d'environ 24 minutes apparaftra sur
I'afficheur de la duree residuelle estimee.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Drain & Spin (vidange et essorage)
Une vidange et un essorage supplementaires peuvent aider &
diminuer les durees de sechage pour les tissus Iourds ou les
articles qui necessitent un soin particulier. L'option Drain & Spin
(vidange et essorage) peut egalement _tre utilisee pour vidanger
I'eau apres avoir annule un programme ou pour terminer un
programme apres une panne de courant.
Pour utiliser le r_glage Drain & Spin (vidange et essorage) :
1. Appuyer une fois sur le bouton RINSE/DRAIN & SPIN
(rin£;age/vidange et essorage). Le temoin lumineux Rinse &
Spin (rin£:age et essorage), ainsi que les temoins Spin Speed
(vitesse d'essorage), Water Temperature (temperature de
I'eau) et 2nd Rinse (2e rin(;age) s'allument. II est possible de
changer uniquement le modificateur Spin Speed.
2. Appuyer sur 2nd RINSE (2e rin(;age) pour ne plus
selectionner Rinse & Spin (rin(;age et essorage). Les temoins
2nd Rinse et Water Temperature s'eteignent pour indiquer
que le programme Drain & Spin (vidange et essorage) a ete
selectionne.
REMARQUE : Une duree de Drain & Spin (vidange et
essorage) d'environ 14 minutes apparaftra sur I'afficheur de la
duree residuelle estimee.
3=
Appuyer sur START (mise en marche).
IMPORTANT : L'eau sera d'abord distribuee pendant une
certaine periode dans la laveuse, puis le couvercle se
deverrouillera, se verrouillera & nouveau, et enfin le
programme Drain & Spin se poursuivra. Ceci est normal.
Clean Washer (nettoyage de la laveuse)
Utiliser le programme Clean Washer une fois par mois pour
conserver I'interieur de la laveuse frais et propre. Ce programme
utilise un niveau d'eau plus eleve en combinaison avec I'agent de
blanchiment liquide pour nettoyer a fond I'interieur de la machine
laver. Voir "Nettoyage de la laveuse".
O
Clean Washer
USE B[FA('H ONlY
IMPORTANT : Ne pas verser de detergent pour ce programme
de nettoyage. Utiliser uniquement un agent de blanchiment
liquide. Ne pas placer de v_tements ou autres articles dans la
laveuse pendant le programme Clean Washer. Utiliser ce
programme avec une cuve de lavage vide.
64