Candy ICW 101 TR H/C Washer User Manual


 
50
FR
CHAPITRE 11
LAVAGE
CAPACITÉ VARIABLE
AUTOMATIQUE
Cette machine peut adapter
automatiquement le niveau
d’eau au type et à la quantité
de linge.Vous pouvez ainsi
obtenir un lavage “personnalisé”,
même du point de vue
énergétique.
Ce système permet de diminuer
la consommation d’énergie et
réduit nettement les temps de
lavage.
Supposons que le linge à laver
soit en COTON EXTREMEMENT
SALE (s’il a des taches
particulièrement résistantes les
enlever avec un détachant).
Quand certaines pièces ont des
taches qui doivent être traitées
par un produit blanchissant
liquide,vous pouvez les détacher
dans la machine.Verser le
produit blanchissant liquide dans
le bac et placer la manette (L)
sur le programme spécial:
“DETACHAGE
PRE-LAVAGE” .Après ce
traitement,ajouter à ces pièces
le reste du linge et effectuer un
lavage normal selon le
programme choisi.
Nous vous conseillons de ne pas
faire un lavage exclusivement de
serviettes-éponge qui,absorbant
beaucoup d’eau,deviennent
trop lourdes.
DE
EN
KAPITEL 11
WASCHEN
UNTERSCHIEDLICHE
WÄSCHEMENGEN
Die Waschmaschine gleicht die
Wassermenge automatisch an
Art und Menge der Wäsche an.
So ist,auch im Hinblick auf den
Energieverbrauch,eine sehr
“individuelle”Form des
Waschens möglich.
Dieses System ermöglicht eine
spürbare Reduzierung sowohl
des.Wasserverbrauches als auch
der Waschzeiten.
Angenommen,Sie waschen z.B.
STARK VERSCHMUTZTE
BAUMWOLLE (auf die
hartnäckigen Flecken vorher
eine geeignete Waschpaste
auftragen).
Wenn nur einige Wäschestücke
Flecken haben,die mit einem
flüssigen Bleichmittel
vorbehandelt werden müssen,
können Sie für diese
in der Maschine eine vorherige
Fleckenreinigung durchführen.
Geben Sie dazu das Bleichmittel
direkt in die Trommel und stellen
Sie den Programmwahlschalter
(L) auf das Spezialprogramm
“Fleckentfernung
Vorwäsche” .
Nach Beendigung dieses
Programms füllen Sie die übrige
Wäsche ebenfalls in die
Maschine und setzen Sie die
Wäsche mit dem geeigneten
Programm fort.
Waschen Sie nach Möglichkeit
niemals ausschließlich sehr
saugfähige Wäschestücke,die
bedingt durch die extreme
Wasseraufnahme,sehr schwer
werden.
CHAPTER 11
WASHING
VARIABLE CAPACITY
This washing machine
automatically adapts the level
of the water to the type and
quantity of washing.In this way it
is also possible to obtain a
“personalized”wash from an
energy saving point of view.
This system gives a decrease in
energy consumption and a
sensible reduction in washing
times.
Let us suppose that the washing
consists of HEAVILY SOILED
COTTON (tough stains should be
removed with suitable stain
removal).When only a limited
number of articles have stains
which require treatment with
liquid bleaching agents,
preliminary removal of stains can
be carried out in the washing
machine.
Pour the bleach into the special
compartment and set the knob
(L) on the special programme
“PRE-WASH STAIN REMOVAL” .
When this phase has terminated
add the rest of the washing and
proceed with a normal wash on
the most suitable programme.It
is advisable not to wash a load
made up entirely of articles in
towelling fabric which absorb a
lot of water and become too
heavy.
51
IT
CAPITOLO 11
LAVAGGIO
CAPACITÁ VARIABILE
Questa lavatrice é in grado
di adattare
automaticamente il livello
dell’acqua al tipo e alla
quantità di biancheria.
E’così possibile ottenere
un bucato “personalizzato”
anche dal punto di vista
energetico.
Questo sistema porta ad una
diminuzione dei consumi
d’energia e ad una riduzione
sensibile dei tempi di
lavaggio.
Supponiamo che il bucato
da lavare sia di COTONE
MOLTO SPORCO (se ha delle
macchie particolarmente
resistenti le asporti con
l’apposita pasta).
Quando solo alcuni capi
presentano macchie che
richiedono un trattamento
con prodotti candeggianti
liquidi,si può procedere a
una smacchiatura
preliminare in lavatrice.
Versare il candeggiante
nella vaschetta e posizionare
la manopola (L) sullo
speciale programma
“SMACCHIATURA
PREBUCATO” .Finito
questo trattamento,
aggiungere ai capi
candeggiati il resto della
biancheria e procedere al
bucato normale con il
programma più adatto.
Le consigliamo di non fare un
carico di soli capi in tessuto
di spugna che,assorbendo
molta acqua,diventano
troppo pesanti.
ES
CAPÍTULO 11
LAVADO
CAPACIDA VARIABILE
Esta lavadora adapta
automáticamente el nivel
del agua al tipo y cantidad
de ropa.Así pues,es posible
obtener una colada
“personalizada”,incluso
desde el punto de vista
energético.
Este sistema aporta una
disminución del consumo
de energía y una sensible
reducción del tiempo de
lavado.
Supongamos que la colada
que va a hacer sea de
ALGODON MUY SUCIO (si
hay manchas
especialmente resistentes,
quítelas con la pasta
apropiada).
Cuando son sólo algunas
prendas las que presentan
manchas que requieren un
tratamiento con productos
blanqueadores líquidos,se
puede proceder a una
eliminación de manchas
previa en la lavadora.
Eche el blanqueador en el
compartimento
correspondiente de la
cubeta del detergente y
posicione el selector (L) en
el programa especial
“ELIMINACION DE
MANCHAS PRELAVADO” .
Finalizado este tratamiento
agregue a las prendas
blanqueadas el resto de la
ropa y proceda al lavado
normal con el programa
más adecuado.
Le aconsejamos no realizar
una colada con sólo
prendas de tejidos
esponjosos,ya que al
absorber mucha agua,
sehacen demasiado
pesadas.
cl
cl
cl
cl
cl