Candy ICW 101 TR H/C Washer User Manual


 
28
H
I
29
MANETTE DE REGLAGE DE LA
TEMPERATURE DE LAVAGE
ELLE PEUT TOURNER
DANS LES DEUX SENS
Cette machine à laver est
pourvue de ce dispositif
pour déterminer la
température de lavage
désirée.
Le tableau des programmes
de lavage indique la
température maxi.
conseillée pour ce type de
lavage.
ATTENTION! NE JAMAIS
LA DEPASSER
MANETTE PROGRAMME DE
SECHAGE
ATTENTION:
NE JAMAIS TOURNER
LA MANETTE DANS LE
SENS CONTRAIRE DES
AIGUILLES D’UNE
MONTRE.
Cette manette permet de
règler le temps de sèchage
voulu,jusqu’a un maximum
de 120 minutes (le
symbole veut dire
10 minutes,le numero 2 veut
dire 20 minutes,etc...)
La liste des programmes
indique les temps
recomandés pour le type
de tissu.
IMPORTANT:
Le sèchage peut etre arrèté
même quand la machine
est en marche.Il suffit de
tourner la manette sèchage
dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’au signe
indiquant le
REFROIDISSEMENT,
Attendre la fin du cycle et
ouvrir le hublot.
FR
IT
MANOPOLA DI
REGOLAZIONE DELLA
TEMPERATURA DI LAVAGGIO
PUO’ RUOTARE NEI DUE
SENSI
Questa lavatrice é dotata di
questo dispositivo per
impostare la temperatura di
lavaggio desiderata.
La tabella programmi di
lavaggio indica la
temperatura massima
consigliata per tipo di
lavaggio.
ATTENZIONE QUESTA
TEMPERATURA NON
DEVE MAI ESSERE
SUPERATA
MANOPOLA PROGRAMMI
DI ASCIUGATURA
ATTENZIONE:
NON RUOTI MAI LA
MANOPOLA IN SENSO
ANTIORARIO MA
SEMPRE IN SENSO
ORARIO
Questa manopola
permette di impostare il
tempo desiderato di
asciugatura fino a un
massimo di 120 minuti (il
vuole dire 10 minuti,il n° 2
vuol dire 20 minuti,ecc.)
La tabella indica i tempi
consigliati per tipo di
tessuto.
IMPORTANTE:
può arrestare l’asciugatura
anche durante il
funzionamento,basta che
ruoti la manopola
ASCIUGATURA in senso
orario fino alla zona della
scala corrispondente al
RAFFREDDAMENTO,
attenda la fine del ciclo e
poi apra l’oblò.
ES
SELECTOR PARA REGULAR LA
TEMPERATURA DE LAVADO
PUEDE GIRARSE EN
AMBOS SENTIDO
Esta lavadora está provista
de este dispositivo para
seleccionar la temperatura
de lavado deseada.
La tabla de los programas
de lavado indica la
temperatura máxima
aconsejada para cada tipo
de lavado.
ATENCIÓN NUNCA
DEBE SER SUPERIOR
MANDO PROGRAMACIÓN
SECADO
ATENCIÓN:
NO GIRE NUNCA EL
MANDO EN EL SENTIDO
CONTRARIO DE LAS
AGUJAS DEL RELOJ.
HÁGALO SIEMPRE EN EL
SENTIDO HORARIO.
Este mando sirve para
seleccionar los tiempos de
secado hasta máximo 120
minutos ( = significa 10
min.,2 = 20 min,etc...)
IMPORTANTE
Para parar el proceso de
secado durante il
funcionamiento,girar
el mando SECADO en
el sentido de las agujas del
reloj hasta la zona de la
graduacion
correspondiente al
ENFRAMIENTO
esperar el final del cyclo y
abrir la puerta.
TEMPERATURWAHLSCHALTER
KANN IN BEIDE
RICHTUNGEN GEDREHT
WERDEN.
Der Thermostat dient zur
Einstellung der gewünschten
Waschtemperatur.
In der Programmtabelle
finden Sie die jeweils
empfohlenen
Höchsttemperaturen für die
einzelnen
Waschprogramme.
ACHTUNG: HÖCHST-
TEMPERATUR NICHT
ÜBERSCHREITEN!
TROCKENPROGRAMMWAL-
SCHALTER
ACHTUNG:
DREHEN SIE DEN
SCHALTER NIEMALS
GEGEN SONDERN
IMMER IM
UHRZEIGERSINN.
Mit diesem Schalter können
Sie die gewünschte
Trockenzeit - bis zu 120
Minuten - einstellen.
(symbol = 10 Minuten,
symbol 2 = 20 Minuten etc.)
Die Tabelle zeigt die für die
einzelnen Gewebearten
empfohlenen Zeiten.
WICHTIG:
Der Trockner kann auch
während des Laufs gestoppt
werden,indem man den
Wahlschalter im
Uhrzeigersinn bis an den
Anfang der Abkühlphase
dreht.
Warten Sie das Ende dieser
Phase ab,bevor Sie das
Bullauge öffnen.
DE
WASH TEMPERATURE
CONTROL KNOB
ROTATES IN BOTH
DIRECTIONS
With this device it is possible
to reduce,but no increase
washing cycle temperature.
The table of programmes
indicate the maximum
temperature advised for
each type of wash.
WARNING: THIS
TEMPERATURE MUST
NEVER BE EXCEEDED
TIMER KNOB FOR DRYING
PROGRAMMES
CAUTION: NEVER TURN
KNOB ANTI-
CLOCKWISE, BUT
ALWAYS CLOCKWISE.
The knob sets drying time up
to a max.120 min.(the
symbol represents 10
minutes.Number 2
represents 20 minutes,etc.)
The list of programmes show
time recommended for
each type of fabric.
WARNING:
Drying can be stopped
even when machine is
running.Just turn the drying
control knob clockwise on
cooling
symbol and wait for
cycle to end then open
door.
EN