23 / 76 FR
Lave-linge / Manuel d’utilisation
2 Installation
Consultezl'agentdeserviceagrééleplusprochepour
l'installationdevotreproduit.Pourrendrevotremachine
prêteàl’emploi,veuillezlirelemanueld'utilisationet
veilleràcequelesystèmed'électricité,dedrainageet
d’approvisionnementeneausoientadaptésavantdefaire
appelàunserviceagréé.Sicen’estpaslecas,contactezun
technicienetunplombierqualifiéspourquelesdispositions
nécessairessoienteffectuées.
C
Lapréparationdel'emplacementainsiquedes
installationsliéesàl'électricité,aurobinetd'eauetaux
eauxuséessurlesitedel'installationrelèventdela
responsabilitéduclient.
B
AVERTISSEMENT: L'installation et les branchements
électriquesdel'appareildoiventêtreeffectuésparl'agent
deserviceagréé.Laresponsabilitédufabricantnesaurait
êtreengagéeencasdedommagesoccasionnéslorsde
réparationseffectuéespardespersonnesnonagréées.
A
AVERTISSEMENT: Avantdeprocéderàl'installation,vérifiez
sileproduitprésentedesdéfauts.Sic'estlecas,nele
faitespasinstaller.Lesproduitsendommagésprésentent
desrisquespourvotresécurité.
C
Vérifiezquelestuyauxd'arrivéed'eauetdevidange,ainsi
quelecâbled’alimentation,nesontpaspliés,pincés,ou
écraséslorsquevouspoussezleproduitenplaceaprès
lesprocéduresd'installationoudenettoyage.
2.1 Emplacement d’installation approprié
• Installezlamachinesurunsolsolide.Nelaplacezpassur
une moquette ou sur des surfaces similaires.
• Lachargetotaledulave-lingeetdusèche-linge-àpleine
charge-lorsqu'ilssontplacésl’unau-dessusdel’autre
atteintenviron180kg.Placezleproduitsurunsolsolideet
platprésentantlacapacitédeportagesuffisante.
• N'installezpasleproduitsurlecâbled'alimentation.
• Evitezd'installerleproduitdansdesendroitsoùla
températureestsusceptiblededescendreendessousde
0ºC.
• Placezleproduitàaumoins1cmdesautresmeubles.
2.2 Retrait des renforts de conditionnement
Inclinezlamachineversl'arrièrepourretirerlerenfortde
conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en
tirant sur le ruban.
2.3 Retrait des sécurités de transport
A
AVERTISSEMENT: Evitezd'enleverlessécuritésdetransport
avant de retirer le renfort de conditionnement.
A
AVERTISSEMENT: Retirezlesboulonsdesécuritéde
transportavantdefairefonctionnerlelave-linge!Sinon,le
produitseraendommagé.
1.Desserreztouteslesvisàl’aided’unecléadaptéejusqu’à
ce que celles-ci tournent librement (C).
2.Enlevezlesvisdesécuritéenlesdévissantàlamaineten
les tournant doucement.
3.Fixezlescachesenplastique,fournisdanslesachet
avec le manuel d'utilisation, dans les trous à l’arrière du
panneau. (P)
C
Conservezlesvisdesécuritésoigneusementafindeles
réutiliseraucasoùvousaurezbesoindetransporterle
lave-lingeultérieurement.
C
Nedéplacezjamaisl'appareilsansquelesvisdesécurité
réservéesautransportnesoientcorrectementfixées!
2.4 Raccordement de l’arrivée d’eau
C
Lapressiond'eauàl’arrivéerequisepourfairefonctionner
lamachine,doitêtrecompriseentre1et10bars(0,1–1
MPa).(Ilestnécessairededisposerde10–80litresd’eau
de robinet (grand ouvert) en une minute, pour que votre
machinefonctionnesansproblèmes.)Fixezunréducteur
depressionsilapressiondel’eauestsupérieure.
C
Sivoussouhaitezutiliservotreproduitàdoublearrivée
d'eaucommeuneunitéàarrivéed'eausimple(Lavage
froid), vous devez installer le dispositif d'obturation fourni
dans la vanne d'eau chaude avant d'utiliser le produit.
(Applicable pour les produits fournis avec un jeu de vis
d'obturation.)
A
AVERTISSEMENT: Les modèles à simple admission d’eau
nedoiventpasêtreconnectésaurobinetd'eauchaude.
Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit
passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas.
A
AVERTISSEMENT: N’utilisezpasdevieuxtuyauxd’arrivée
d'eausurvotreproduitneuf.Ilspourraienttachervotre
linge.
1.Raccordezlestuyauxspéciauxfournisaveclamachineaux
vannesd'arrivéed’eaudelamachine.Letuyaurouge(à
gauche)(max.90ºC)estceluid’arrivéed’eauchaudeetle
tuyaubleu(àdroite)(max.25ºC)estceluid’arrivéed’eau
froide.
verrouillagedelaportedechargementinopérantdesorte
qu'il soit inutilisable avant d'effectuer la mise au rebut de
la machine.
1.6 Conformité avec les directives WEEE
Cetappareilestmarquédusymboledutrisélectif
relatifauxdéchetsd’équipementsélectriqueset
électroniques.
Celasignifiequeceproduitdoitêtreprisen
chargeparunsystèmedecollectesélectif
conformémentàladirectiveeuropéenne
2002/96/CEafindepouvoirsoitêtrerecyclésoit
démanteléafinderéduiretoutimpactsurl’environnement.
Pourplusderenseignements,vouspouvezcontactervotre
administrationlocaleourégionale.
Lesproduitsélectroniquesn’ayantpasfaitl’objetd’untri
sélectifsontpotentiellementdangereuxpourl’environnement
etlasantéhumaineenraisondelaprésencedesubstances
dangereuses.