Kenmore 110.2806 Washer User Manual


 
Avez-vous utilis_ suffisamment de d_tergent?
Suivre les directives du fabricant de detergent. Utiliser
suffisamment de detergent pour maintenir la charpie dans
I'eau.
Avez-vous fait s_cher vos v_tements sur un fil & linge?
Si c'est le cas, attendez-vous & trouver de la charpie sur les
v_tements. Le mouvement de I'air et le culbutage d'une
secheuse suppriment la charpie de la charge.
Avez-vous laiss_ du papier ou des mouchoirs en papier
dans les poches?
La temperature de I'eau est-elle inf_rieure a 60°F
(15,6°0)?
Une eau de lavage dont la temperature est inferieure & 60°F
(15,6°C) peut ne pas dissoudre completement le detergent.
Avez-vous utilis_ le niveau de salet_ et le programme de
lavage appropri_s pour la charge?
La diminution de la duree et de la vitesse de lavage
constituent un moyen de reduire la charpie.
Avez-vous s_lectionn_ un programme avec un ringage
par vaporisation ?
Les programmes Heavy Duty (service intense), Normal
(normal) et Express (lavage rapide) sont preregles avec un
rin£;age par vaporisation pour optimiser I'efficacite de I'eau.
Pour les charges contenant des particules comme du sable
ou de la charpie, une option 2nd Rinse (2e rin(_age) peut _tre
ajoutee & tousles programmes pour favoriser la suppression
de particules, de detergent et de residus d'eau de Javel.
La charge est froiss_e, entortill_e ou enchev_tr_e
Avez-vous d_charg_ la laveuse imm_diatement?
Decharger la laveuse des qu'elle s'arr_te.
Avez-vous utilis_ le bon programme pour la charge
laver?
Pour reduire le froissement, I'entortillement et
I'enchev_trement, selectionner un programme avec vitesses
de lavage et d'essorage basses, tels que les programmes
Delicate/Handwash (articles delicats/lavage & la main) ou
Casual/Wrinkle Free (tout-aller/anti-froissement).
Avez-vous surcharg_ la laveuse?
La charge de lavage doit _tre equilibree et pas surchargee.
Les charges doivent pouvoir se deplacer librement durant le
lavage pour reduire le froissement, I'entortillement et
I'enchev_trement.
L'eau de lavage _tait-elle suffisamment chaude pour
r_duire le froissement?
Si c'est sans danger pour la charge, utiliser une eau de
lavage tiede ou chaude. Utiliser une eau de rin£_agefroide.
Les robinets d'eau chaude et froide ont-ils _t_ inverses?
Verifier que les tuyaux d'eau chaude et d'eau froide sont
connectes aux bons robinets. Si les robinets d'eau chaude et
d'eau froide ont ete inverses, la laveuse affiche un code
d'erreur "HC" & la fin du programme. Voir "Raccordement des
tuyaux d'alimentation". Un rin£_age& I'eau chaude suivi d'un
essorage provoquera un froissement.
Taches, blancs gris&tres, couleurs d_fra_chies
Avez-vous bien tri_ la charge?
Le transfert de teinture peut se produire Iors du melange
d'articles blancs et de couleur dans une m_me charge.
Separer les articles de teinte foncee des articles blancs ou
clairs.
La temperature de lavage _tait-elle trop basse?
Utiliser les lavages & I'eau tiede ou chaude si celle-ci est sans
danger pour la charge. S'assurer que le systeme d'eau
chaude est adequat pour fournir un lavage & I'eau chaude.
Avez-vous utilis_ suffisamment de d_tergent, ou avez-
vous une eau dure?
Utiliser plus de detergent pour laver la salete intense a I'eau
froide ou dure. La temperature de I'eau doit _tre d'au moins
60°F (15,6°C) pour que le detergent se dissolve et fonctionne
correctement. Pour des resultats optimaux, utiliser les
quantites recommandees par le fabricant de detergent.
Avez-vous suivi les directives du fabricant pour I'addition
de d_tergent et d'assouplissant?
Mesurer la quantite de detergent et d'assouplissant de tissu.
Utiliser suffisamment de detergent pour enlever la salete et la
maintenir en suspension. Ne pas diluer I'assouplissant de
tissu.
La presence de fer (rouille) dans I'eau est-elle sup_rieure
la moyenne?
Vous aurez peut-_tre besoin d'installer un filtre & fer.
Avez-vous vers_ le d_tergent dans le distributeur?
Pour des resultats optimaux, utiliser le distributeur pour
dissoudre le detergent.
Avez-vous vers_ I'assouplissant de tissu directement sur
la charge?
Utiliser le distributeur d'assouplissant de tissu. Ne pas laisser
couler d'assouplissant de tissu sur les v_tements.
Avez-vous utilis_ une boule distributrice d'assouplissant
de tissu?
Utiliser le distributeur d'assouplissant de tissu fourni avec la
laveuse. Les boules distributrices ne fonctionnent pas
correctement avec cette laveuse.
Avez-vous d_charg_ la laveuse imm_diatement?
Pour eviter le transfert de teinture, decharger la laveuse des
qu'elle s'arr_te.
Avez-vous vers_ le d_tergent, I'agent de blanchiment ou
I'assouplissant de tissu trop tard dans le programme?
Le detergent, I'agent de blanchiment liquide et
I'assouplissant de tissu doivent _tre ajoutes aux distributeurs
avant la mise en marche de la laveuse.
Avez-vous utilis_ le programme Express Wash (lavage
rapide) pour une grande charge?
Le programme Express Wash est con(_u pour le lavage de
quelques articles seulement pour des resultats optimaux.
Pour optimiser la performance, s_lectionner une option
comme Stain Treat (traitement des taches), Fabric
Softener (assouplissant de tissu) et 2nd Rinse (2e
rin£age) pour le programme d_sir_.
Pour les v_tements tres sales, selectionner Extra Rinse
(ringage supplementaire) pour assurer le bon rin£;age des
taches, saletes et detergents de la charge.
Endommagement des v6tements
Les articles pointus ont-ils _t_ retires des poches avant le
lavage?
Vider les poches, fermer les fermetures & glissiere, les
boutons pression et les agrafes avant le lavage pour eviter
d'accrocher et de dechirer la charge.
Les cordons et les ceintures ont-ils _t_ attaches pour
_viter I'enchev_trement?
Les bretelles et les cordons peuvent facilement s'emm_ler
dans la charge, ce qui cause une deformation des coutures et
des dechirements.
73