Kenmore 110.2806 Washer User Manual


 
Stop (arr_t)
Appuyer une fois sur STOP (arr_t) pour arr_ter ou mettre la
laveuse en pause & tout moment. Appuyer sur START (mise en
marche) pour poursuivre le programme. Appuyer deux fois sur
STOP (arr_t) pour eteindre la laveuse. Appuyer une fois sur STOP
(arr_t) pour deverrouiller le couvercle et ajouter un v_tement.
S_,OUiVLOc._
Votre nouvelle laveuse est susceptible de faire des sons que
I'appareil prec6dent ne produisait pas. Comme ces sons ne vous
sont pas familiers, ils peuvent vous inquieter. Ces sons sont
normaux.
Pendant le lavage
Si vous selectionnez I'option Stain Treat (traitement des taches),
vous entendrez un bruit d'essorage/vaporisation au debut du
programme.
Pendant la vidange
Si I'eau est evacu6e rapidement de la laveuse (en fonction de
votre installation), vous pouvez entendre I'air aspire par la pompe
la fin de la vidange.
Pendant le lavage et I'essorage
Cette laveuse ne comporte pas de transmission. Le moteur
fournit un entrafnement direct pour le lavage et I'essorage. Vous
entendrez des sons qui sont differents de ceux d'une laveuse
conventionnelle.
CONSEILS DE LESSIVAGE
Preparation des v_tements pour le lavage
Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de
vos v_tements.
Utiliser uniquement des detergents Haute efficacit& Pour ce
type de detergent, "HE" ou "Haute efficacite" sera mentionne
sur I'emballage. Ce systeme de lavage, utilisant moins d'eau,
provoquera trop de mousse avec un detergent ordinaire non
HE. L'utilisation d'un detergent ordinaire est susceptible
d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durees
de programmes plus Iongues et une performance de ringage
reduite. Ceci peut aussi entrafner des defaillances des
composants et une moisissure perceptible. Les detergents HE
sont congus pour produire la quantite de mousse adequate
pour le meilleur rendement. Suivre les recommandations du
fabricant pour determiner la quantite de detergent a utiliser.
Ne pas oublier que des detergents concentres (2x ou plus)
utiliseront moins de detergent en fonction de la taille de la
charge.
Utiliser uniquement un d_tergent "HE" Haute efficacit&
Fermer les fermetures a glissiere, les boutons-pression et les
crochets pour eviter d'accrocher d'autres articles. Retirer les
epingles, boucles et autres objets durs pour eviter
d'egratigner I'interieur de la laveuse. Oter les garnitures et les
ornements non lavables.
Vider les poches et les retourner.
Retourner les revers et enlever la charpie et la poussiere avec
une brosse.
Retourner les tricots synthetiques pour eviter le boulochage.
Attacher les cordons et les ceintures pour emp_cher
I'emm_lement.
Raccommoder les dechirures, les ourlets defaits et les
coutures.
Traiter les taches.
Les v_tements taches ou mouilles doivent _tre laves sans
delai pour obtenir les meilleurs resultats.
Tri
Separer les articles tres sales des articles legerement sales,
m_me si on les lave normalement ensemble. Separer les
articles qui forment de la charpie (serviettes, chenille) des
articles qui retiennent la charpie (velours c6tele, synthetiques,
pressage permanent). Dans la mesure du possible, retourner
les articles qui forment de la charpie.
Separer les couleurs foncees des couleurs claires et les
articles grand teint des articles qui deteignent.
Trier en fonction des tissus et de la confection (cotons
solides, tricots, articles delicats).
Separer les articles encombrants, non absorbants tels que
les couettes, oreillers et vestes avec rembourrage en
polyester. Utiliser le programme Bulky/Bedding (articles
encombrants/literie) pour ces articles.
Separer les draps, taies d'oreillers et couvertures et utiliser le
programme Sheets (draps) pour ces articles. Pour obtenir une
performance optimale, charger les v_tements sans les serrer
de fagon uniforme autour des parois du panier. Ne pas
charger au-dela de la partie en acier inoxydable du panier.
Lors du lavage d'articles impermeables ou impermeabilises
comme les couvre-matelas a rev_tement plastique, les
rideaux de douche, les b&ches, les vestes ou les sacs de
couchage, selectionner le reglage de vitesse d'essorage le
plus bas possible pour le programme et le modele de laveuse
utilises.
Options de programme
Pour une meilleure performance d'un programme desire,
selectionner des options telles que Stain Treat (traitement des
taches), Timed Oxi (traitement minute & I'oxygene), Fabric
Softener (assouplissant de tissu) et 2nd Rinse (2e ringage).
Chargement/d6chargement
Pour obtenir une performance optimale, charger les
v_tements sans les serrer de fagon uniforme autour des
parois du panier. Ne pas charger au-dela de la partie en acier
inoxydable du panier.
Retirer les v_tements de la laveuse une fois que le
programme est termin& Des objets en metal comme les
fermetures a glissiere, les boutons-pression et les boucles
peuvent rouiller si on les laisse Iongtemps dans le panier de la
laveuse.
67