Maytag 2201432 Washer User Manual


 
18
F1
3-Pronged grounded outlet; 120V 60Hz, 15 or 20 amp rating required./Une prise
120 V, 60 Hz, 15 ou 20 A à 3 alvéoles, mise à la terre, est nécessaire./Se requiere
un tomacorriente de 120 V 60 Hz, 15 o 20 Amp. de 3 alvéolos, puesto a tierra.
Place water temperature setting on warm/warm and
pull knob to start./Réglez la température de l’eau sur
tiède/tiède et tirez le bouton de mise en marche./
Coloque la temperatura del agua en tibia/tibia y tire
de la perilla para ponerla en marcha.
F3
F2
WARM/
TIÈDE/TIBIA
WARM/TIÈDE/
TIBIA
START/MISE
EN MARCHE/
PUESTA EN
MARCHA
F4
F5
When water stops flowing, turn off unit and unplug
from outlet./Quand l’eau s’arrête de couler, mettez la
laveuse à l’arrêt et débranchez-la./Cuando el agua
deje de correr, apague la lavadora y desenchúfela.
Turn off faucets./Fermez les robinets./Cierre las
llaves del agua.
Disconnect inlet hoses from faucets./Déconnectez
les tuyaux d’arrivée au niveau des robinets./
Desconecte las mangueras de admisión del agua
de las llaves.
Remove drain hose and drain excess water into
bucket./Enlevez le tuyau d’évacuation et faites couler
l’eau restante dans un seau./Retire la manguera de
desagüe y vierta el exceso de agua en un balde.
How to prepare a washer for freezing conditions/Comment préparer une laveuse à
des conditions de gel./Preparación de una lavadora para condiciones de congelación.
53248 6/23/05 11:23 AM Page 7