Kenmore 796.6927# Clothes Dryer User Manual


 
I I
FUNCIONES DE VAPOR
ADVERTENCIA:
No abra la puerta de la secadora durante los ciclos
de vapor. El vapor puede provocar quemaduras
graves.
No rellene el alimentador de vapor con gasolina, dis-
olventes de limpieza en s.eco u otras sustancias
inflamables o explosivas.Estas desprenden vapores
que podrian explotar.
No beba agua procedente del alimentador de vapor.
No rellene el alimentador de vapor con agua caliente
(por encima de los 86-0F/30-°C)
No toque la boquilla de vapor ubicada en el tambor
durante o tras el ciclo de vapor.
ACERCA DEL VAPOR
La tecnologfa de vapor permite aplicar en los tejidos un
chorro de vapor caliente en remolino para eliminar las
arrugas y desodorizar las prendas mediante el ciclo
STEAM REFRESH (refresco por vapor). Adem_.s, el vapor
puede utilizarse en muchos otros ciclos para ayudar a
prevenir la acumulaci6n de electricidad est_.tica el final del
ciclo.
El ciclo STEAM REFRESH refrescar_, entre 1 y 5 prendas.
Para obtener los mejores resultados, utilice este ciclo en
prendas de tamaSo y tejido similares. Los mejores
resultados se obtienen en prendas con mezcla 70/30 de
algod6n/poliester.
Utilizacion del cicIo STEAM REFRESH
(refresco por vapor)
El ciclo STEAM REFRESH utiliza t_nicamente el poder del
vapor para reducir de forma r_.pida las arrugas y el olor
de los tejidos. Deja como nuevas prendas arrugadas
guardadas durante mucho tiempo y permite un planchado
m_.ssencillo de prendas muy arrugadas. El ciclo STEAM
REFRESH tambien puede utilizarse para ayudar a reducir
olores en las prendas, como la ropa que ha estado
expuesta a espacios de fumadores.
Este ciclo puede refrescar entre 1 y 5 prendas o una
prenda voluminosa como una colcha. Los mejores resul-
tados se obtienen en prendas mezcla de
algod6n/poliester.
NOTA: la opci6n STATIC SHIELD (anti-est_.tica) puede
utilizarse junto con el ciclo STEAM REFRESH (refresco
por vapor) para ayudar a prevenir la electricidad est_.tica.
O
@
O
Encienda la secadora y gire el mando selector de ciclo
hasta seleccionar STEAM REFRESH.
Si Io desea, selecccione la opci6n STATIC SHIELD.
El nt_mero predeterminado de prendas es 3. Presione
el bot6n MORE TIME o LESS TIME para seleccionar
el nt_mero de prendas que contiene la carga.
Seleccione _ (big) para refrescar prendas volumi-
nosas como colchas.
O Presione el bot6n START/PAUSE para iniciar el ciclo.
62
Utilizacion de la opcion STATIC SHIELD
(anti-estatica)
Esta opci6n inyecta vapor al final
del ciclo de secado para reducir la
electricidad est_.tica generada por el
roce de tejidos secos. Cambie el
tiempo de duraci6n del ciclo presionando los botones
MORE TIME y LESS TIME (m_.s tiempo y menos tiempo)
hasta que la pantalla muestre el nt_mero de prendas que
conforman la carga.
La opcion PLANCHADO FACIL
(EASY IRON) deja las telas ade-
cuadamente humedas para plan-
chado, Io que puede ahorrar tiempo
y facilitar el planch.ado. Modifique el tiempo del ciclo presio-
nando el boton MAS TIEMPO (MORE TIME) o MENOS
TIEMPO (LESS TIME). La pantalla muestra la cantidad de
prendas recommendadas, por ejemplo, 1,2, 3, 4 o 5.
La opci6n STATIC SHIELD (anti-est_.tica) puede utilizarse
con los ciclos STEAM REFRESH, HEAVY DUTY, NORMAL,
CASUAL, DELICATES, EXPRESS DRY, TOUCH UP and
TIMED DRY (refresco por vapor, gran carga, prendas volu-
minosas/ropa de cama, normal, ropa de ejercicio,
ropa informal, prendas delicadas, secado r_.pido, retocar y
tiempo de secado).
NOTAS:
AI aSadir la opci6n STATIC SHIELD a los ciclos de seca-
do con sensor, no pueden seleccionarse los niveles de
secado LESS y DAMP.
La opci6n STATIC SHIELD puede utilizarse con los ciclos
TIMED DRY (tiempo de secado).
Tras seleccionar la opci6n STATIC SHIELD en TIMED
DRY, los botones MORE TIME y LESS TIME s61ocam-
biar_.n el tiempo del vapor.
Una vez comenzado el ciclo, los botones MORE TIME y
LESS TIME quedar_.n deshabilitados.
NOTAS IMPORTANTES ACERCA DE LAS FUNCIONES
DE VAPOR:
El vapor podrfa no ser claramente visible durante las fun-
ciones en los que se utiliza. Esto se considera normal.
No utilice el ciclo Steam Refresh con prendas como
jerseis de lana, chaquetas de cuero, seda, prendas
mojadas, lencerfa, productos de espuma o mantas
electricas.
Para obtener los mejores resultados, introduzca prendas
de tama_o y tejido similares. No sobrecargue la
m_.quina.
Cuando el filtro/conducto est,. obstruido, las funciones de
vapor podrfa no proporcionar resultados 6ptimos.
Cuando una funci6n de vapor este en uso, el tambor se
detendr_, para permitir que el vapor permanezca dentro.
El alimentador de v.apor debe rellenarse con agua hasta
la Ifnea de nivel MAX. De Io contrario, aparecer_, un
mensaje de error en pantalla.
Si el conducto de evacuaci6n est,. restringido o el filtro
de pelusas no est,. limpio, las funciones de vapor
podrian no proporcionar los resultados adecuados.
Consulte las p_.ginas 50 y 51 para obtener los requisitos
de ventilaci6n.
I I