I I
FUNCIONES DE VAPOR
ADVERTENCIA:
• No abra la puerta de la secadora durante los ciclos
de vapor. El vapor puede provocar quemaduras
graves.
• No rellene el alimentador de vapor con gasolina, dis-
olventes de limpieza en s.eco u otras sustancias
inflamables o explosivas.Estas desprenden vapores
que podrian explotar.
• No beba agua procedente del alimentador de vapor.
• No rellene el alimentador de vapor con agua caliente
(por encima de los 86-0F/30-°C)
• No toque la boquilla de vapor ubicada en el tambor
durante o tras el ciclo de vapor.
ACERCA DEL VAPOR
La tecnologfa de vapor permite aplicar en los tejidos un
chorro de vapor caliente en remolino para eliminar las
arrugas y desodorizar las prendas mediante el ciclo
STEAM REFRESH (refresco por vapor). Adem_.s, el vapor
puede utilizarse en muchos otros ciclos para ayudar a
prevenir la acumulaci6n de electricidad est_.tica el final del
ciclo.
El ciclo STEAM REFRESH refrescar_, entre 1 y 5 prendas.
Para obtener los mejores resultados, utilice este ciclo en
prendas de tamaSo y tejido similares. Los mejores
resultados se obtienen en prendas con mezcla 70/30 de
algod6n/poliester.
Utilizacion del cicIo STEAM REFRESH
(refresco por vapor)
El ciclo STEAM REFRESH utiliza t_nicamente el poder del
vapor para reducir de forma r_.pida las arrugas y el olor
de los tejidos. Deja como nuevas prendas arrugadas
guardadas durante mucho tiempo y permite un planchado
m_.ssencillo de prendas muy arrugadas. El ciclo STEAM
REFRESH tambien puede utilizarse para ayudar a reducir
olores en las prendas, como la ropa que ha estado
expuesta a espacios de fumadores.
Este ciclo puede refrescar entre 1 y 5 prendas o una
prenda voluminosa como una colcha. Los mejores resul-
tados se obtienen en prendas mezcla de
algod6n/poliester.
NOTA: la opci6n STATIC SHIELD (anti-est_.tica) puede
utilizarse junto con el ciclo STEAM REFRESH (refresco
por vapor) para ayudar a prevenir la electricidad est_.tica.
O
@
O
Encienda la secadora y gire el mando selector de ciclo
hasta seleccionar STEAM REFRESH.
Si Io desea, selecccione la opci6n STATIC SHIELD.
El nt_mero predeterminado de prendas es 3. Presione
el bot6n MORE TIME o LESS TIME para seleccionar
el nt_mero de prendas que contiene la carga.
Seleccione _ (big) para refrescar prendas volumi-
nosas como colchas.
O Presione el bot6n START/PAUSE para iniciar el ciclo.
62
Utilizacion de la opcion STATIC SHIELD
(anti-estatica)
Esta opci6n inyecta vapor al final
del ciclo de secado para reducir la
electricidad est_.tica generada por el
roce de tejidos secos. Cambie el
tiempo de duraci6n del ciclo presionando los botones
MORE TIME y LESS TIME (m_.s tiempo y menos tiempo)
hasta que la pantalla muestre el nt_mero de prendas que
conforman la carga.
La opcion PLANCHADO FACIL
(EASY IRON) deja las telas ade-
cuadamente humedas para plan-
chado, Io que puede ahorrar tiempo
y facilitar el planch.ado. Modifique el tiempo del ciclo presio-
nando el boton MAS TIEMPO (MORE TIME) o MENOS
TIEMPO (LESS TIME). La pantalla muestra la cantidad de
prendas recommendadas, por ejemplo, 1,2, 3, 4 o 5.
La opci6n STATIC SHIELD (anti-est_.tica) puede utilizarse
con los ciclos STEAM REFRESH, HEAVY DUTY, NORMAL,
CASUAL, DELICATES, EXPRESS DRY, TOUCH UP and
TIMED DRY (refresco por vapor, gran carga, prendas volu-
minosas/ropa de cama, normal, ropa de ejercicio,
ropa informal, prendas delicadas, secado r_.pido, retocar y
tiempo de secado).
NOTAS:
• AI aSadir la opci6n STATIC SHIELD a los ciclos de seca-
do con sensor, no pueden seleccionarse los niveles de
secado LESS y DAMP.
• La opci6n STATIC SHIELD puede utilizarse con los ciclos
TIMED DRY (tiempo de secado).
• Tras seleccionar la opci6n STATIC SHIELD en TIMED
DRY, los botones MORE TIME y LESS TIME s61ocam-
biar_.n el tiempo del vapor.
• Una vez comenzado el ciclo, los botones MORE TIME y
LESS TIME quedar_.n deshabilitados.
NOTAS IMPORTANTES ACERCA DE LAS FUNCIONES
DE VAPOR:
• El vapor podrfa no ser claramente visible durante las fun-
ciones en los que se utiliza. Esto se considera normal.
• No utilice el ciclo Steam Refresh con prendas como
jerseis de lana, chaquetas de cuero, seda, prendas
mojadas, lencerfa, productos de espuma o mantas
electricas.
• Para obtener los mejores resultados, introduzca prendas
de tama_o y tejido similares. No sobrecargue la
m_.quina.
• Cuando el filtro/conducto est,. obstruido, las funciones de
vapor podrfa no proporcionar resultados 6ptimos.
• Cuando una funci6n de vapor este en uso, el tambor se
detendr_, para permitir que el vapor permanezca dentro.
• El alimentador de v.apor debe rellenarse con agua hasta
la Ifnea de nivel MAX. De Io contrario, aparecer_, un
mensaje de error en pantalla.
• Si el conducto de evacuaci6n est,. restringido o el filtro
de pelusas no est,. limpio, las funciones de vapor
podrian no proporcionar los resultados adecuados.
Consulte las p_.ginas 50 y 51 para obtener los requisitos
de ventilaci6n.
I I