Kenmore 110.2982* Washer User Manual


 
W10026675A
7/08
© 2008 Sears Brands, LLC.
® Marque déposée / TM Marque de commerce / SM Marque de
service de Sears Brands, LLC, en vertu dʼun porteur de licence par Sears Canada Inc.
Imprimé aux É.-U.
COMMANDE DE SÉLECTION DE PROGRAMME (MINUTERIE)
Durée de programme estimée pour une pleine charge avec le réglage
de niveau de saleté normal.
NIVEAU DE SALETÉ AVEC AJUSTEMENT DE LA DURÉE
Utiliser la sélection Heavy Soil (saleté intense) pour les charges qui requièrent un nettoyage en profondeur. Utiliser la sélection Regular Soil
(saleté normale) pour les vêtements normalement sales. Utiliser la sélection Light Soil (saleté légère) pour les vêtements légèrement sales
ou qui requièrent davantage de soins.
Heavy Duty with Soak (service intense
avec trempage)
Utiliser ce programme pour les charges robustes ou très sales. Ce
programme comporte une période de trempage de 5 minutes pour
améliorer le nettoyage.
Durée approximative : 50 minutes
Bulky/Bedding (articles volumineux / literie)
Utiliser ce programme pour les gros articles non absorbants tels
que couettes, oreillers, et vestes, ou pour tissusynthétique élastique.
Ce programme rajoute de lʼeau au remplissage initial pour réaliser
la saturation en eau des articles moins absorbants.
• Durée approximative : 45 minutes
Normal
Sélectionner ce programme pour les cotons et les lins utilisés
régulièrement. Un essorage à vitesse rapide réduit la durée
de séchage.
• Durée approximative : 40 minutes
Casual (tout-aller)
Sélectionner ce programme pour les tissus synthétiques tels que
les chemises, chemisiers et pantalons habillés. Le programme fournit
un rinçage par pulvérisation dʼeau froide pour réduire le froissement.
• Durée approximative : 40 minutes
Delicate (tissus délicats)
Ce programme combine une agitation à vitesse lente et un
essorage à vitesse lente pour nettoyer délicatement les vêtements
tout en réduisant le froissement.
• Durée approximative : 35 minutes
Handwash (lavage à la main)
Utiliser ce programme pour les articles nécessitant des soins
spéciaux. Ce programme comporte une série de brèves agitations
et de trempages de courte durée pour un nettoyage en douceur
et un froissement minimal.
• Durée approximative : 30 minutes
Soak (trempage)
Ce programme comporte une agitation suivie dʼune durée de
trempage illimitée pour aider à éliminer les saletés qui nécessitent
un prétraitement. Après le trempage, vous avez deux options.
Pour utiliser la même eau dans un programme de lavage, avancer
le bouton de commande de sélection de programme (minuterie)
à un programme de lavage. Pour éliminer lʼeau de trempage,
réinitialiser la laveuse à un réglage dʼessorage. Si lʼeau de
trempage a été vidangée, ajouter davantage de détergent
pour le programme de lavage.
REMARQUE : Sʼassurer dʼappuyer sur le bouton de commande
pour changer de programme et de réglage. Tirer le bouton de
commande pour mettre en marche la laveuse au programme
sélectionné.
Prewash (prélavage)
C
e programme aide à éliminer les saletés intenses qui nécessitent
un prétraitement. Ce programme doit être suivi par un programme
de lavage.Ajouter davantage de détergent pour le programme de
lavage. Le programme de prélavage ne comprend pas de rinçage.
• Durée approximative : 15 minutes
2nd Rinse (2nd rinçage)
Un second rinçage peut être effectué pour favoriser lʼélimination
des résidus de détergent ou dʼeau de Javel sur les vêtements. Il
peut être automatiquement ajouté au programme de lavage en
réglant la commande OPTIONS à 2nd Rinse (2nd rinçage) à tout
moment avant la fin du programme.
Rinse & Spin (rinçage et essorage)
Sélectionner cette option si vous pensez quʼun rinçage
supplémentaire est nécessaire. Régler la commande OPTIONS à
2nd Rinse (2nd rinçage). Vous devez ensuite régler le bouton de
commande de sélection de programme (minuterie) à 2nd Rinse
(2nd rinçage).
Spin Only (essorage seulement)
Une vidange et un essorage peuvent permettre de réduire les
durées de séchage pour certains tissus en éliminant lʼexcès dʼeau.
Régler la commande OPTIONS (si disponible) à One Rinse
(un seul rinçage). Vous devez ensuite régler la commande de
sélection de programme (minuterie) à un réglage dʼessorage.
DÉPANNAGE SONS et FUITES
Fort bruit de cliquètement et de claquement?
• La sangle jaune dʼexpédition se trouve peut-être toujours
à lʼarrière de la laveuse. Retirer complètement la sangle
jaune dʼexpédition.
• La laveuse doit être dʼaplomb, et les pieds bien en contact
avec le plancher.
Certains sons sont normaux mais peuvent être
différents de ceux de votre laveuse précédente.
• Les engrenages qui sʼenclenchent après la vidange
et avant lʼessorage.
• Le son de lʼair aspiré par la pompe lorsque presque
toute lʼeau a été évacuée.
La laveuse fuit-elle?
• Les raccords du tuyau de remplissage sont serrés.
• Les joints du tuyau de remplissage sont serrés et plats.
• La bride du tuyau de vidange est bien fixée.
• Les robinets, la conduite dʼévacuation ou lʼévier de buanderie
ne fuient pas.
• La cuve de la laveuse est centrée et la charge est répartie
uniformément à la mise en marche de chaque charge.
• La laveuse est dʼaplomb.
• Les pieds avant sont installés et les écrous sont serrés contre
la caisse.
Voir le Guide dʼutilisation et dʼentretien pour des détails complets.
Avant de faire un appel de service…vérifier ce qui suit.