THE MODE OF HANDLE
As per picture showed, there are two alterations of handle usages, please turn the
handle in the direction as indicated. The handle will be turned in the right position
when heard a sound, Turning in wrong direction with force is prohibited, and the
guarantee is not valid if defect is due to accidental damage or misuse.
BRUSH FUNCTION
-Install & uninstall the brush as per picture showed.
-Lock for brush when installing
-Unplug when nish ironing, allow to cool when unassembled the brush, otherwise
burns may occur.
PRESERVE
Unplug from outlet when nish ironing, empty water and set temperature to “LINEN”.
Allow cooling before storing
Caution: Unplug from outlet when not in use, and keep the iron out of reach of chil-
dren.
CLEAN AND MAINTENANCE
Unplug the iron and allow to cool the heating plate when carry out the maintenance.
Warning: To protect against electric shock, do not immerse cord, plug,
or appliance in water or any other liquid.
UBICACIÓN DEL MANGO
Según la gura mostrada, hay dos formas de utilizar el mango. Gire el mango en la
dirección indicada. Un sonido indicará que el mango se encuentra ya en la posición
de la derecha. No se debe girar el mango en la dirección incorrecta utilizando la
fuerza ya que anulará la garantía debido al uso inapropiado del aparato.
FUNCION CON ESCOBILLA
-Instale y desinstale la escobilla según se muestra en la gura.
-Desenchufe cuando termina de planchar. Deje enfriar antes de retirar la escobilla ya
que de lo contrario puede quemarse.
MANTENIMIENTO
Desenchufe después de terminar de planchar. Vacíe el agua y coloque el nivel de
temperatura en “LINO”.
Deje enfriar antes de proceder a guardar la plancha.
Precaución: Desenchufe si no va usar la plancha y manténgala fuera del alcance de
los niños.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe la plancha y déjela enfriar antes de llevar a cabo la limpieza.
Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja el cordón,
el enchufe ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido.