Amana NAH6800 Washer User Manual


 
21
‘SIGNAL’ (Señal) Oprima la tecla “+ o -para aumentar o disminuir el volumen de la
SIGNAL de fin de ciclo.
Cierre la puerta.
Agregue detergente y aditivos en el distribuidor (Ver página 22).
Oprima la tecla
‘START/PAUSE’ (Puesta en marcha/Pausa).
Cuando la lavadora se pone en marcha después de una pausa, se
producirá un retraso de 30 segundos antes de continuar el ciclo.
NO
T
A:
Una v
ez que el ciclo ha terminado
,
la luz
‘DOOR LOCKED’ (Puerta
bloqueada) se apagará.La puerta puede entonces abrirse fácilmente.
No intente
abrir la puerta de la lavadora cuando la luz ‘door locked’ esté iluminada. Para
agr
egar un ar
tículo que ha
ya olvidado
, ver página 19.
Paso 6
SELECCIÓN DE OPCIONES DE CENTRIFUGADO/SEÑAL
PUESTA EN MARCHA DE LA LAVADORA
Si oprime ‘OFF’ (Apagado) el ciclo queda cancelado y la lavadora se detiene.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONT.
O
prima la(s) tecla(s) apropiada(s) para seleccionar una o más opciones.
‘DELAY WASH’ (Lavado diferido) Permite que el comienzo de cualquiera de los
ciclos pueda ser comenzado hasta 9 horas después. Haga las selecciones apropiadas
para la ropa, luego oprima la tecla
‘DELAY WASH’ una vez para una hora de retraso
u oprima nuevamente la tecla para aumentar el tiempo de lavado diferido hasta 9 horas
en incrementos de una hora.
‘STAIN TREAT’ (Tratamiento de mancha) Prolonga la duración del lavado y de los
enjuagues para sacar mejor las manchas.Agrega automáticamente un cuarto enjuague.
‘PRESOAK’ (Preremojo) Agrega 15 minutos de mayormente remojo con un mínimo
de agitación antes del ciclo normal. Puede ser seleccionado con cualquiera de los ciclos.
‘EXTRA RINSE’ (Enjuague adicional) Agrega un cuarto enjuague al final del ciclo
para eliminación más completa de los aditivos del lavado y perfumes.
‘SPIN ONLY’ (Centrifugado solamente) Para centrifugado solamente.
‘FASTER SPIN’ (Centrifugado mas rapido) Use para vaqueros, toallas y ropa de
cama. Extae más agua de las cargas durante el centrifugado.
‘LONGER SPIN’ (Centrifugado prolongado) Use para vaqueros, toallas y ropa de
cama. Extae más agua de las cargas durante el centrifugado agregando un minuto al
tiempo de centrifugado.
Paso 5
SELECCIÓN DE OPCIONES
NOTA: Para reducir a un mínimo las arrugas de las telas inarrugables, no se recomienda las
opciones
FASTER SPIN’ y ‘LONGER SPIN’.
No coloque demasiada r
opa en la la
vadora.
OPTIONS
DELAY
WASH
STAIN
TREAT
PRESOAK
EXTRA
RINSE
P
SPIN ONLY
FASTER SPIN LONGER SPIN SIGNAL
SPIN OPTIONS
E
PAUSE
OFF
START