Amana ND-68 Clothes Dryer User Manual


 
22
R
R
EJILLA DE SECADO (MODELOS SELECTOS)
*AD
VERTENCIA:
Cuando seque g
oma espuma, plástico o
goma con calor, es posible que sufran daños y podrían causar
riesgos de incendio.
‘Heat’ (Calor)
‘Heat’
‘AIR FLUFF’ (Aire frío)
‘AIR FLUFF’
‘AIR FLUFF’ o ‘Heat’
Suéteres lavables (regrese su
forma y extiéndalo sobre la rejilla)
Peluches o almohadas (rellenos
de fibra de algodón o poliéster)
Peluches* (rellenos de
goma o de espuma)
Almohadas de gomaespuma*
Zapatos deportivos
ARTÍCULOS SUGERIDOS
AJUSTES SUGERIDOS
DE TEMPERATURA
USO DE LA REJILLA DE SECADO
ADVERTENCIA
La rejilla de secado le permite secar artículos que no desee
que giren en el tambor, como por ejemplo zapatos
deportivos, suéteres lavables, peluches, almohadas, etc.
La rejilla permanece estacionaria mientras el tambor gira.
(Asegúrese de que nada cuelgue por fuera de los
bordes de la rejilla.)
Para usar la rejilla:
1) Abra la puerta de la secadora.
2) Coloque la rejilla de secado en el tambor con los dos
alambres de extensión hacia usted. Esos alambres
soportarán la rejilla sobre la superficie delantera del
tambor. Las patas descansarán en el borde delantero y en
la parte trasera del tambor.
3) Coloque los artículos mojados en la rejilla, dejando
espacio entre ellos para que el aire pueda llegar a todas
las superficies.
4) Cierre la puerta de la secadora.
5) Use el ciclo de
‘TIME DRY’ (Secado por tiempo) o el
posición del ‘SENSOR DRY LEVEL NORMAL (Nivel
del sensor de secado normal). Seleccione la duración del
ciclo de acuerdo con la humedad y peso del artículo.
Oprima el botón de
‘START/PAUSE’ (Puesta en
marcha/Pausa). Puede que sea necesario restablecer los
controles si se requiere untiempo de secado más largo.
Para retirar la rejilla:
1) Abra la puerta de la secadora.
2)
Le
vante la rejilla derecho hacia arriba ysáquela.
Nota: Si el jueg
o de accesorios MAL1000AXX
no fue
incluido con su secadora, póngase en contacto con su
distribuidor Amana o llame al 1-877-232-6771 EE.UU.