15
15
2
1
e To remove the pad:
•Place the seat face down on a flat surface.
•Unfasten the side buckles.
f Pour retirer le coussin :
•Mettre le siège à l’envers sur une surface plane
•Détacher les boucles latérales.
S Para retirar la almohadilla:
•Colocar el asiento cara abajo sobre una superficie plana.
•Desajustar las hebillas laterales.
e •Turn the seat upright.
•First remove the bottom pocket of the pad Ạ. Then,
remove the upper pad flap ạ.
To replace the pad, refer to Assembly steps 5 - 7.
f •Remettre le siège à l’endroit.
•Retirer le repli inférieur du coussin Ạ. Puis, retirer le
repli supérieur du coussin ạ.
Pour replacer le coussin, se référer aux étapes 5 - 7
de l’assemblage.
S •Colocar el asiento en posición vertical.
•Primero retirar el compartimento inferior de la
almohadilla Ạ. Luego, retirar la solapa superior
de la almohadilla ạ.
Para poner la almohadilla en su lugar, consultar los
pasos de montaje 5 - 7.
e Care f Entretien S Mantenimiento
Ạ
ạ