Maytag W10092826B Washer User Manual


 
30
du programme de lavage clignote alors que la procédure
’élimination de l’excès de mousse est terminée, sélectionner à
nouveau le programme désiré en utilisant de l’eau froide. Appuyer
sur START/PAUSE. Ne pas ajouter de detergent.
“lid” (couvercle ouvert) Le couvercle est-il ouvert?
Fermer le couvercle pour effacer l’afchage. Si le couvercle
reste ouvert pendant plus de 10 minutes, l’eau de la cuve sera
vidangée.
“HC” (tuyaux d’eau chaude et d’eau froide inversés)
Ce code s’afche à la n du programme de lavage pour
indiquer que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide
sont inversés. Voir “Raccordement des tuyaux d’alimentation”
dans les Instructions d’installation.
“dL” (verrouillage porte/couvercle impossible)
Indique que le couvercle n’est pas verrouillé. Vérier qu’aucun
article n’est pris dans le couvercle et empêche sa fermeture.
Appuyer une fois sur POWER/CANCEL pour effacer le code.
“dU” (déverrouillage porte/couvercle impossible)
Y a-t-il un poids excessif sur le couvercle, tel qu’un panier
de linge? Le poids excessif empêchera le couvercle de se
déverrouiller. Appuyer une fois sur POWER/CANCEL pour
effacer le code.
Code “Fff##”
Appuyer une fois sur POWER/CANCEL (alimentation/
annulation) pour effacer le code. Appuyer sur START/PAUSE
(mise en marche/pause) pour poursuivre le programme. Si le
code réapparaît, faire un appel de service.
“Ffd” (réglage de l’usine par défaut)
Ce code apparaît lorsque votre laveuse revient au réglage
de l’usine par défaut.Pour remettre toutes les options et tous
les modicateurs aux valeurs d’usine par défaut, appuyer sur
POWER/CANCEL (alimentation/annulation), sélectionner le
programme Drain & Spin (vidange et essorage), puis appuyer
sur Extra Rinse, Fabric Softener, Extra Rinse, Fabric Softener
dans un délai de 5 secondes. Si c’est correctement effectué,
l’afchage à 7 segments indique “Fd” pendant 3 secondes,
puis retourne au mode Standby (veille).
Bruit, vibrations, déséquilibre
La laveuse est-elle d’aplomb? La laveuse bascule-t-elle
lorsqu’on la pousse contre les coins?
La laveuse doit être d’aplomb. Les pieds avant et arrière
doivent être bien en contact avec le plancher. Vérier que les
écrous de blocage sont serrés. Voir “Réglage de l’aplomb de la
laveuse” dans les Instructions d’installation.
Le plancher est-il souple, affaissé, ou pas d’aplomb?
Un plancher souple ou qui n’est pas d’aplomb peut provoquer
bruit et vibrations de la part de la laveuse. Un morceau de
contreplaqué de
3
4" (19 mm) sous la laveuse réduira les
sons. Voir “Exigences d’emplacement” dans les Instructions
d’installation.
La charge est-elle équilibrée?
Répartir uniformément la charge dans le panier de la laveuse et
veiller à ce que la hauteur de la charge n’excède pas la rangée
de trous supérieure du panier. Voir “Mise en marche de la
laveuse”.
Entendez-vous un cliquetis ou d’autres bruits lors des
changements de programme de lavage à vidange ou essorage?
Lors du déplacement du système d’entraînement ou lorsque le
panier de la laveuse se met en place entre les programmes, il
est possible d’entendre des bruits que la précédente laveuse ne
faisait pas. Ce sont des bruits normaux pour la laveuse.
La laveuse fait-elle un bruit de gargouillement ou de
bourdonnement?
Au moment de la vidange, la pompe émet un bourdonnement
continu avec des sons réguliers de gargouillement et de
pompage à mesure que les dernières quantités d’eau sont
évacuées. Ceci est normal.
Lavez-vous une petite charge?
Vous entendrez davantage de bruits d’éclaboussement en cas
de lavage de petites charges. Ceci est normal.
Le panier de la laveuse se déplace pendant le lavage.
Ceci est normal.
Entendez-vous un bruit d’éclaboussement d’eau?
Ceci fait partie de l’action de lavage.
Lavez-vous des articles avec agrafes en métal, boucles, ou
fermetures à glissière?
Vous pouvez entendre le bruit des articles métalliques touchant
le panier. Ceci est normal.
Avez-vous sélectionné le programme Bulky (articles
encombrants)?
Utiliser le programme Bulky uniquement pour les articles
surdimensionnés, non absorbants tels que les couettes,
les oreillers ou les vestes avec rembourrage en polyester.
L’utilisation de ce programme pour d’autres articles
occasionnera un déséquilibre de la charge.
La laveuse fuit
Les tuyaux de remplissage sont-ils serrés?
Les rondelles des tuyaux de remplissage d’eau sont-elles
correctement installées?
Vérier les deux extrémités de chaque tuyau. Voir
“Raccordement des tuyaux d’alimentation” dans les
Instructions d’installation.
Avez-vous tiré le tuyau de vidange hors de la caisse de la
laveuse et installé celui-ci dans un tuyau de rejet à l’égout
ou un évier de buanderie?
Le tuyau de vidange doit être tiré de la caisse de la laveuse
et immobilisé au tuyau de rejet à l’égout ou à l’évier de
buanderie. Voir “Raccordement du tuyau de vidange” et
“Immobilisation du tuyau de vidange” dans les Instructions
d’installation.
L’évier ou le conduit d’évacuation est-il obstrué?
L’évier et le tuyau de rejet à l’égout doivent pouvoir drainer 17
gal. (64 L) d’eau par minute. Si l’évier ou le tuyau de rejet à
l’égout est obstrué ou ralenti, l’eau peut refouler du tuyau de
rejet à l’égout ou de l’évier.
De l’eau gicle-t-elle de l’anneau de la cuve ou de la charge?
La charge de lavage doit être équilibrée et pas surchargée.
Si la charge de lavage est déséquilibrée ou surchargée, l’eau
entrante peut faire dévier de la charge.
La laveuse est-elle correctement installée?
La laveuse doit être d’aplomb. Les pieds doivent être
correctement installés et les écrous serrés. Voir “Réglage
de l’aplomb de la laveuse”.
Vérier la plomberie du domicile (éviers de buanderie,
robinets, tuyau de rejet à l’égout, conduites d’eau) pour voir
s’il y a des fuites.
Fonctionnement du distributeur
L’option Fabric Softener (assouplissant de tissu) a-t-elle bien
été sélectionnée?
Toujours sélectionner l’option Fabric Softener lorsqu’on utilise
un assouplissant de tissu liquide.