GE PFDN445 Clothes Dryer User Manual


 
)!'" !%
6?2F.@@2:@6B292:@02?6:?@>A0@6;:?1.:?82A>
6:@J4>.86@J
O
 #"%'!'TGardez ces instructions
pour l'usage de l' inspecteur électrique local..
O
 #"%'!'TObservez toutes les
réglementations et ordonnances en vigueur.
O Installez la sécheuse conformément aux
instructions du fabricant et aux réglementations
locales..
O %29.>=A2<;A>8V6:?@.88.@2A>TAssurez-vous de
laisser ces instructions au client.
O %29.>=A2<;A>820;:?;99.@2A>Gardez ces
instructions à titre de référence ultérieure.
O L'installation de la sécheuse doit être effectuée
par un installateur qualifié.
O Cette sécheuse doit être mise à l'évent à
l'extérieur.
O Retirez la porte de la vieille sécheuse avant de la
mettre au rebut ou hors service.
O Les renseignements d'entretien et le schéma de
câblage se trouvent dans la console de
commande.
O Ne laissez pas les enfants monter sur l'appareil
ou entrer dans celui-ci. Une surveillance étroite
des enfants doit être exercée lorsque l'appareil
est utilisé à leur proximité.
O La responsabilité d'installer correctement
l'appareil relève de l'installateur.
O Toute défaillance de l'appareil suite à une
installation incorrecte n'est pas couverte par la
garantie.
O Installez la sécheuse là où la température est
supérieure à 10,00 (50 F) pour assurer le bon
fonctionnement du système de commande de la
sécheuse.
O Retirez et jetez les conduits en feuille métallique
ou en plastique existants et remplacez-les par un
conduit homologué UL.
:?@>A0@6;:?
&J052A?2
1V6:?@.88.@6;:

&6B;A?.B2F12?=A2?@6;:?.<<282F%&;AB6?6@2F:;@>2?6@2C2/CCC<<86.:02?0;9
A.:.1..<<282F82;AB6?6@2FCCC2820@>;92:.42>?420.
#"(%)"'%&G(%'G
)%'&& !'T
%6?=A21V6:02:162
O Pour réduire le risque de blessure grave, voire de
mort, suivez toutes les instructions d'installation.
O L'installation de la sécheuse doit être effectuée par
un installateur qualifié.
O Installez la sécheuse conformément aux
instructions du fabricant et aux réglementations
locales.
O Cette sécheuse doit être mise à l'évent à l'extérieur.
O N'utilisez que des conduits métalliques rigides de 10
cm de diamètre à l'intérieur du placard de la
sécheuse et utilisez uniquement du conduit de
transition homologué UL entre la sécheuse et le
conduit de la maison.
O N'installez #& de sécheuse avec des conduits en
plastique flexible. Si un conduit métallique flexible
(semi-rigide ou du type feuille métallique) est
installé, il doit être homologué UL et installé
conformément aux instructions figurant dans
"Connecter la sécheuse à l'évent de la maison"
page 26 de ce manuel. Les conduits flexibles ont
tendance à s'affaisser, à être facilement écrasés et
à piéger la charpie. Ces conditions bouchent le
débit d'air de la sécheuse et augmentent le risque
d'incendie.
O N'installez et ne remisez pas cet appareil dans un
lieu où il peut être exposé à l'eau ou aux
intempéries.
O Gardez ces instructions. (Installateurs : Assurez-vous
de laisser ces instructions au client.
#"(%& "Y&S-
(!$( !'
% %$(V6:?@.88.@6;:2@8.9.6:@2:.:021202@@2
?J052A?21;6B2:@L@>2>J.86?J2?<.>A:6:?@.88.@2A>=A.8636J
A:2.42:0212?2>B602;A823;A>:6??2A>124.F
.:?82;99;:C2.8@51A .??.05A?2@@?
O 2<>;1A6@1;6@L@>26:?@.88J<.>A:<8;9/62>
;AA:9;:@2A>1V6:?@.88.@6;:?.A4.F8602:06J
O &6B;A?A@686?2F12?>;/6:2@?1V.>>L@1A4.FH/6882
68?1;6B2:@.B;6>A:2<;64:J22:'
O &6B;A?A@686?2FA:>.00;>1124.F?;A<8268:21;6@<.?
1J<.??2>9<621?
PFDS450 / PFDS455 /PFDN440 / PFDN445 /
PFMS450 / PFMS455 / PFMN440 / PFMN445