GE 134996600B (0711) Clothes Dryer User Manual


 
25
FIGURE 1
INSTALLATION
1. BRANCHEMENT DU GAZ (Sécheuses à gaz seulement)
a. Retirer le couvercle qui recouvre le tuyau de gaz à l’arrière
de la sécheuse.
REMARQUE:NE PAS brancher la sécheuse sur une
alimentation au propane sans avoir posé un
nécessaire de conversion. Ce nécessaire doit être
installé par un technicien agréé.
b. Brancher un tuyau semi-rigide ou approuvé de 1,27 cm
(1/2 po) de diamètre intérieur entre la conduite
d’alimentation en gaz et le tuyau de 0,96 cm (3/8 po) situé
sur l’arrière de la sécheuse. Utiliser un réducteur de
1,27 cm-0,96 cm (1/2 po-3/8 po) pour le branchement.
Appliquer un mastic de fermeture pour filets approuvé qui
résiste à la corrosion qu’exercent les gaz liquéfiés sur tous
les raccords de tuyaux.
c. Ouvrir le robinet d’arrêt de la conduite d’alimentation en
gaz.
d. Vérifier tous les branchements en versant de l’eau
savonneuse sur les joints. NE JAMAIS VÉRIFIER S’IL Y A
DES FUITES À L’AIDE D’UNE FLAMME VIVE.
2. Relier les conduits d’évacuation d’air à la conduite
d'évacuation extérieure. Utiliser un ruban adhésif pour
conduites pour sceller les joints.
3. Une fois la sécheuse dans son emplacement définitif, ajuster
les pieds de nivellement jusqu’à ce que la sécheuse repose
fermement sur ses quatre pieds. Placer un niveau sur le dessus
de la sécheuse. LA SÉCHEUSE DOIT ÊTRE À NIVEAU ET
REPOSER
FERMEMENT SUR SES QUATRE PIEDS.
4. Brancher le cordon d’alimentation électrique dans une prise
mise à la terre. REMARQUE : S’assurer que le courant est
coupé à la boîte de fusibles ou de disjoncteurs avant de
brancher le cordon d’alimentation dans une prise.
5. Remettre le courant à la boîte de fusibles ou de disjoncteurs.
Avant d’utiliser la sécheuse, s’assurer que
les environs de la sécheuse sont exempts de tout matériau
inflammable, d’essence et de toute autre vapeur inflammable.
S’assurer également qu’aucun objet (boîtes, vêtements, etc.)
n’obstrue la circulation de l’air servant à la combustion et à la
ventilation.
6. Faire fonctionner la sécheuse sur un cycle complet pour en
vérifier le fonctionnement.
REMARQUE: Dans le cas des sécheuses à gaz, la conduite
doit être vidée de son air avant que le brûleur ne puisse
s’allumer. Si le brûleur ne s’allume pas dans les 45 secondes
qui suivent le premier démarrage, l’interrupteur de sûreté éteint
automatiquement le brûleur. Si cela se produit, remettre la
minuterie à «OFF» et attendre 5 minutes avant de tenter une
nouvelle fois d’allumer le brûleur.
7. Placer cette notice près de la sécheuse pour référence future.
REMARQUE: Un schéma de câblage se trouve dans le panneau
de commande ou sous le couvercle de la sécheuse.
Goupille de retenue endroit et orientation de lame de
fibre.
Installez les goupilles après que la lame de fibre soit
installée.
Écrous à
Créneaux
RÉGLAGE DE LA BOÎTE À MONNAIE
Le réglage serré de la boîte à monnaie est effectué à l’usine.
Le client peut la régler à son goût en desserrant les écrous à
créneaux. Voir Fig. 1
Conserver en dossier tous les numéros de clé de boîte à
monnaie.
Une clé perdue ne peut être remplacée qu’en commandant les
numéros de clé à l’établissement où l’appareil a été acheté.
Le numéro de clé est situé à la fois sur la clé et derrière le
panneau du fond de la boîte à monnaie. Si le numéro de clé
n’est pas disponible, le verrou doit être percé pour retirer la
boîte à monnaie.
REMPLACEMENT DES CAMES DE MINUTERIE EN NYLON DU
MÉCANISME DE L’ACCUMULATEUR
Risque de choc électrique
• Débranchez les deux cordons d’alimentation de
l’alimentationélectrique avant d’effectuer ces
modifications.
• Changez les cames de minuterie avant de terminer le
raccord électrique.
Si vous ne le faites pas un choc électrique ou des blessures
peuvent en résulter.