Fisher & Paykel DE08 Clothes Dryer User Manual


 
Directives d’installation
9
INSTALLATION – SÉCHEUSE À GAZ
IMPORTANT - SE CONFORMER À TOUS LES CODES EN VIGUEUR
La sécheuse doit être de niveau et stable sur le plancher.
L’air de la sécheuse doit être évacué à l’extérieur.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Si vous remarquez une odeur de gaz :
• Ne faites fonctionner aucun appareil électrique
• N’actionnez aucun interrupteur électrique; n’utilisez aucun
téléphone dans votre édifice
• Faites sortir tous les occupants de la pièce ou de l’édifice,
ou faites évacuer les environs.
• Communiquez immédiatement avec votre fournisseur de
gaz en utilisant le téléphone d’un voisin. Suivez les directives
qu’il vous donnera.
• Si vous ne pouvez rejoindre votre fournisseur de gaz,
appelez les pompiers.
• L’installation et les réparations doivent être effectuées par
un installateur qualifié, une entreprise de réparation ou le
fournisseur de gaz.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne rangez pas ou n’utilisez pas d’essence ou
autres liquides ou vapeurs inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre
électroménager.
RACCORDEMENT À LA CONDUITE DE GAZ
Linstallation doit être conforme aux codes locaux et avec
le code CAN/CGA-B149, Code dInstallation au Gaz
Naturel.
Certains codes locaux restreignent linstallation des
appareils au gaz dans les garages. Ils doivent être 45 cm
(18 po) au dessus du sol et protégé des véhicules par une
barrière.
INJECTEUR DU BRÛLEUR
Cette sécheuse à gaz est pourvue dune électrovanne et
dun brûleur pour utilisation avec un seul type de gaz. En
utilisant la trousse appropriée, votre centre de service local
peut convertir votre sécheuse pour un fonctionnement avec
un autre type de combustible.
Utilisez la trousse WE25M35 pour passer du gaz naturel
au propane.
Utilisez la trousse WE25M36 pour passer du propane au
gaz naturel.
MISE EN GARDE : LES CONVERSIONS DOIVENT
ÊTRE EFFECTUÉES CONFORMÉMENT AUX
EXIGENCES STIPULÉES PAR LES AUTORITÉS
PROVINCIALES COMPÉTENTES OU
CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES DES CODES
DINSTALLATION CAN/CGA B.149.1 ET B.149.2
ALIMENTATION EN GAZ
La conduite dalimentation en gaz doit être constituée
dun tuyau rigide de 12,7 mm (1/2 po) (on peut utiliser
un tuyau de cuivre de 9,53 mm (3/8 po) si la sécheuse
fonctionne au gaz propane) doté dun robinet accessible
à moins de 6 pieds (2 m) de la sécheuse et se trouvant
dans la même pièce que celle-ci. Augmentez le diamètre
si la longueur de la conduite est supérieure à 20 pi (7 m).
Durant lessai de pression :
Lorsque la pression dessai est supérieure à 1/2 lb/po
2
(3,45 kPa), débranchez la sécheuse et le robinet de la
conduite de gaz avant deffectuer lessai.
Lorsque la pression est inférieure ou égale à 1/2 lb/po
2
(3,45 kPa), fermez le robinet de la conduite de la
sécheuse avant deffectuer lessai.
Un robinet à filetage conique standard américan NPT de
3,18 mm (1/8 po), accessible pour le raccordement dun
manomètre, doit être installé en amont du raccord de la
conduite de gaz à la sécheuse. Si vous avez des
questions concernant linstallation du robinet,
communiquez avec votre fournisseur de gaz.
De la pâte lubrifiante, résistante aux effets du gaz
propane, doit être appliquée de façon modérée sur tous
les filets mâles.
Lorsque les codes locaux le permettent, il est
recommandé de raccorder la sécheuse à la conduite de
gaz au moyen dun conduit métallique semi-rigide ou
dautres connecteurs approuvés.
VÉRIFICATION DES FUITES
Vérifiez tous les raccords à laide dune solution
savonneuse ou l’équivalent pour voir sils présentent des
fuites. Les solutions utilisées pour la vérification des fuites
ne doivent pas contenir dammoniaque qui pourrait
endommager les raccords ou les tuyaux en laiton.
ATTENTION : NUTILISEZ JAMAIS UNE FLAMME
NUE POUR VÉRIFIER LES FUITES DE GAZ.
51mm
(2")
66 mm
(2 5/8")
ALIMENTATION EN GAZ À FILETAGE MÂLE
9.52 mm (3/8")
VUE ARRIÈRE