Candy CSBL 100 Washer User Manual


 
58
RU
UKR
ÇõÅéê èêéÉêÄåå
éÚÍÓÈÚ ÓÔËÒ‡ÌË ÔÓ„‡ÏÏ ‰Îfl
‚˚·Ó‡ ̇˷ÓΠÓÔÚËχθÌÓÈ
ÔÓ„‡ÏÏ˚.
èÓ‚ÂÌËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
ÔÓ„‡ÏÏ Ì‡ ‚˚·‡ÌÌÛ˛
ÔÓ„‡ÏÏÛ.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí Ë Ï‡¯Ë̇
̇˜ÌÂÚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ‚˚·‡ÌÌÛ˛
ÔÓ„‡ÏÏÛ.
ÇÌËχÌËÂ: чÊ ÔË Ò·Ó ‚
˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚
χ¯ËÌÂ, ÒÔˆˇθÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
Ô‡ÏflÚË Á‡ÔÓÏË̇ÂÚ ‚˚·‡ÌÌÛ˛
ÔÓ„‡ÏÏÛ Ë ÏÓÏÂÌÚ ÂÂ
ÔÂ˚‚‡ÌËfl. èË ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËË
˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl χ¯Ë̇
ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‡·ÓÚÛ Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.
èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÔÓ„‡ÏÏ˚
Á‡„Ó‡ÂÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ "äÓ̈
ˆËÍ·" ("end cycle")
Ç˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ, ÓÚʇ‚
ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí è ÔÓ‚ÂÌÛ‚
ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÔÓ„‡ÏÏ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Çõäã.
Îòêpîéòå ëюê è èçâëåêèòå
áåëüå.
Ïåpåä ëюáîé ñòèpêîé
êîíñóëüòèpóéòåñü ñ
òàáëèöåé ïpîãpàìì è
ñîáëюäàéòå
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü
îïåpàöèé,
påêîìåíäîâàííóю
òîé òàáëèöåé.
èêéÉêÄåÄó
ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· Ó·‡ÚË Ì‡È·¥Î¸¯
‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÛ ÔÓ„‡ÏÛ, ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl
‰Ó‚¥‰ÌËÍÓÏ ‰Îfl Ó·‡ÌÌfl ÔÓ„‡Ï.
èÓ‚ÂÚ‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ ‚Ë·ÓÛ ‰Îfl
‡ÍÚË‚‡ˆ¥ª ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓª ÔÓ„‡ÏË.
äÓÎË ÍÌÓÔ͇ ëíÄêí ̇ÚËÒÌÂ̇,
ÔË·‰ ÔÓ˜Ë̇π Ó·ÓÚÛ ‚ ÔÓfl‰ÍÛ
Ó·‡ÌÌfl ÔÓ„‡Ï.
á‡ÒÚÂÂÊÂÌÌfl: üÍ˘Ó Ô¥‰ ˜‡Ò
Ó·ÓÚË Ï‡¯ËÌË ‚ËÌË͇˛Ú¸ Á·Óª Û
ÂÌÂ„ÓÔÓÒÚ‡˜‡ÌÌ¥, ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËÈ
ÔËÒÚ¥È Á·Â¥„‡π Û Ô‡Ï’flÚ¥ Ó·‡ÌÌÛ
ÔÓ„‡ÏÛ ¥, ÍÓÎË ÂÌÂ„ÓÔÓÒÚ‡˜‡ÌÌfl
ÔÓÌÓ‚ËÚ¸Òfl, χ¯Ë̇ ÔÓ‰Ó‚ÊËÚ¸ Á
ÚÓ„Ó Ï¥Òˆfl, ‰Â ‚Ó̇ ·Û·
ÔËÁÛÔËÌÂ̇.
èÓ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌ˛ ÔÓ„‡ÏË
Û‚¥Ï͇πÚ¸Òfl ¥Ì‰Ë͇ÚÓ “ͥ̈¸
ˆËÍÎÛ”.
è¥ÒÎfl ‰ÂͥθÍÓı ÒÂÍÛ̉ ÔË·‰
ÓÁÔӘ̠Ó·ÓÚÛ
Âiäêpèéòå ëюê i
âèâàíòàæòå áiëèçíó.
Óâàãà!
Äëÿ ïpàííÿ áóäü-ÿêî¿
áiëèçíè ïîñòiéíî
çâåpòàéòåñÿ äî
òàáëèöi ïpîãpàì i
äîòpèìóéòåñü
påêîìåíäîâàíî¿
ïîñëiäîâíîñòi
îïåpàöié.
EN
PROGRAMME SELECTION
Refer to the programme
guide to select the most
suitable programme.
Turning the selector knob
the required programme is
activate.
When the START button is
pressed the machine sets
the working sequence in
motion.
Warning: If there is any
break in the power supply
while the machine is
operating,a special
memory stores the selected
programme and,when the
power is restored,it
continues where it left off.
At the end of the
programme the indicator
light “end cycle”will go on.
Switch off the washing
machine by pressing the
START button and turning
the selector to OFF.
Open the door and
remove the washed articles.
FOR ALL TYPES OF
WASH CONSULT THE
PROGRAMME TABLE
AND FOLLOW THE
OPERATIONS IN THE
ORDER INDICATED.
59
PL
WYBÓR PROGRAMU
Przeczytajcie tabel´
programów aby wybraç
najbardzej odpowiedni
program dla waszego prania
Obracajàc pokr´t∏em
programów uaktywnia si´
wybrany program a
wciskajàc przycisk START
uruchamia si´ prac´ pralki.
UWAGA: Je˝eli nastàpi
przerwa w dostawie pràdu w
trakcie prania, specjalna
pami´ç pralki zapami´ta
ustawienia i po w∏àczeniu
pràdu pralka rozpocznie
pranie w tym momencie, w
którym zosta∏o przerwane.
Po zakoƒczeniu programu
zapala si´ kontrolka koƒca
cyklu.
Wy∏àczyç pralk´ wciskajàç
przycisk START i ustawiajàc
pokr´t∏o programów na
pozycj´ OFF
Otwórz drzwiczki i wyjmij
uprane rzeczy.
DDLLAA KKAAÃÃDDEEGGOO
RROODDZZAAJJUU PPRRAANNIIAA
SSPPRRAAWWDDÃÃ TTAABBEELLËË
PPRROOGGRRAAMMÓÓWW II
PPOOSSTTËËPPUUJJ WWEE
WWSSKKAAZZAANNYY SSPPOOSSÓÓBB..
CZ
VOLBA PROGRAMU
S pomocí tabulky programÛ
zvolte vhodn˘ program.
Zvolen˘ program nastavíte
otáãením voliãe
programátoru do pfiíslu‰né
pozice a po stisknutí tlaãítka
START bude praãka
uvedena do chodu.
POZOR: Pokud by bûhem
chodu praãky do‰lo k
v˘padku elektrického
proudu, praãka je
vybavená speciální pamûtí,
která zachová zvolené
nastavení a po návratu
elektrického proudu praãka
spustí program od místa, v
nûmÏ byl pfieru‰en.
Na konci programu se
rozsvítí svûtelná kontrolka
konce pracího cyklu.
Vypnûte praãku tlaãítkem
START a nastavte voliã
programÛ do polohy OFF.
Otevüete dvíüka praöky a
vyjmëte prádlo.
UU VVÄÄEECCHH TTYYPPÅÅ
PPRROOGGRRAAMMÅÅ SSEE
PPOODDÍÍVVEEJJTTEE DDOO TTAABBUULLKKYY
AA VVYYKKOONNEEJJTTEE
ÖÖIINNNNOOSSTTII,,
KKTTEERRÉÉ JJSSOOUU ZZDDEE
PPOOPPSSÁÁNNYY..