the Heat/Fabric Dial to FILL, unplug, allow to cool, and store on heel rest.
Wrap the cord, and clip in place. (C)
STEAM IRONING
Be sure the Heat/Fabric Dial is set within the Steam area (between settings 3-7)
and there is water in the Water Tank. Turn the Adjustable Steam Knob (D) to
the (light), (medium), or (heavy) steam setting for your fabric
as indicated in the puff band over the fabric setting (see B). If water spotting
occurs, turn the Heat/Fabric Dial to a slightly higher setting or set steam to a
lighter setting.
SURGE OF STEAM
Be sure there is water in the Water Tank. On some models, you will have to turn
the
/ Button to . To remove tough wrinkles, simply pump the SURGE
10
en fonction du tissu et selon l’indication du guide des tissus (B). En cas
d’écoulement d’eau, augmenter légèrement la chaleur ou diminuer le réglage
de vapeur.
JET DE VAPEUR (Certains modèles seulement)
S’assurer qu’il y a de l’eau dans le réservoir.
Dans le cas de certains modèles, il
faut régler le bouton
/
à .
Pour enlever les plis tenaces, pomper le
bouton du jet de vapeur à quelques reprises afin d’obtenir un puissant jet de vapeur
concentré (E). Afin d’optimiser les résultats, utiliser le jet de vapeur à intervalles de
5 secondes. Le jet de vapeur fonctionne seulement si le sélecteur de température
se trouve aux réglages de repassage à la vapeur (entre 3 et 7).
PULVÉRISATION (Certains modèles seulement)
S’assurer que le réservoir est plein.
Régler le bouton
/
à .
Enfoncer le
bouton de PULVÉRISATION (F) afin d’humecter les plis tenaces peu importe le
réglage.
PLANCHADO CON VAPOR
Asegúrese de que el control de temperatura/tejido esté entre el 3-7 y de que haya
agua en el tanque. Gire el control de vapor (D) a (ligero),
(medio), o
(fuerte) para su tela, conforme a lo que indique la banda sobre la guía de
tejidos (B). Si aparecen manchas de agua, ajuste el control a una temperatura
un poco más alta o la cantidad de vapor.
VAPOR EXTRA
Asegúrese de que haya agua en el tanque. En algunos modelos se deberá girar el
botón
/a. Para eliminar las arrugar persistentes, simplemente bombee el
resultado, repita a intervalos de 5 segundos. El vapor extra debe ser usado únicamente
entre el 3-7 del control de temperatura/tejido.
ROCIO (Solamente modelos específicos)
Asegúrese de que el tanque esté lleno de aqua. Ajuste el control /a
oprima el botón SPRAY (rocío) para humedecer las arrugas marcadas a cualquier
temperatura (F).
Surge
E
Dry
Push
to
clean
F