BLEED SIZE: 17.5"
TRIM SIZE: 17"
TYPE SAFETY:16.75
BLEED SIZE:22.25"
TRIM SIZE:22.00"
TYPE SAFETY:21.75
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
W
hen using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
• Use iron only for its intended use.
• To protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water
or other liquids.
•
The fabric select dial and steam lever should always be turned to “Off” before
plugging or unplugging from outlet. Never yank cord to disconnect from outlet;
i
nstead, grasp plug and pull to disconnect.
• Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before putting
away. Loop cord loosely around iron when storing.
• Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying
and when not in use.
•
D
o not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged.
To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron. Take it to an
a
uthorized service center for examination and/or repair. Incorrect reassembly
can cause a risk of electric shock when the iron is used.
•
Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children.
Do not leave iron unattended while plugged in or turned on or on an ironing board.
•
Burns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam. Use caution
when you turn a steam iron upside down – there may be hot water in the reservoir.
• If the iron is not operating normally, disconnect from the power supply and
h
ave the iron serviced by an authorized service center. Or call Customer Service
a
t 800-458-8407.
• Your SUNBEAM
®
iron is designed to rest on the heel rest. Do not leave the iron
unattended. Do not set the iron on an unprotected surface, even if it is on its
h
eel rest.
SPECIAL INSTRUCTIONS
• This is a 1200-Watt appliance. To avoid a circuit overload, do not operate
another high wattage appliance on the same circuit.
• If an extension cord is absolutely necessary, a 15-ampere cord should be used.
Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange
the extension cord so that it cannot be pulled or tripped over.
FOR PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES AND CANADA
T
o reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug
(
one blade
is wider than the other). This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug
d
oes not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
• Use la plancha únicamente para el uso al que está destinada.
• Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en otros líquidos.
•
La perilla selectora de telas y la palanca del vapor siempre deben estar en “Off” (Dry) (Apagado [Seco])
antes de enchufar o desenchufar la plancha del tomacorriente. Nunca tire del cable para desconectarla
del tomacorriente, sujete el enchufe y tire de él para desconectarla.
•
No permita que el cable toque superficies calientes. Deje enfriar la plancha por completo antes de guardarla
.
Envuelva el cable flojamente alrededor de la plancha para guardarla.
• Siempre desconecte la plancha del tomacorriente eléctrico cuanto esté llenándola de agua o vaciándola
y
también cuando no esté en uso.
• No haga funcionar la plancha si el cable está dañado o si la plancha se ha caído o dañado. Para evitar
el riesgo de choque eléctrico, no desarme la plancha. Llévela a un centro de servicio autorizado para que
l
a examinen y/o reparen. El rearmado incorrecto puede provocar el riesgo de un choque eléctrico al usar
la plancha.
• Es necesario vigilar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o se encuentren cerca de él.
N
o deje la plancha sin vigilancia mientras esté enchufada, encendida o sobre una tabla de planchar.
•
Se pueden producir quemaduras por contacto con las partes de metal calientes, el agua caliente o el vapor.
Tenga cuidado al invertir una plancha de vapor ya que puede quedar agua caliente en el reservorio.
• Si la plancha no funciona normalmente, desconéctela del tomacorriente y hágala revisar por un centro
de servicio autorizado. O llame a Servicio al Cliente al 800-458-8407.
•
S
u plancha SUNBEAM
®
e
stá diseñada para apoyarse en el talón de apoyo. No deje la plancha sin vigilancia.
No apoye la plancha sobre una superficie no protegida, aun cuando sea sobre el talón de apoyo.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
•
Este aparato funciona con 1200 vatios. Para evitar una sobrecarga del circuito no haga funcionar
otro aparato de alto vataje en el mismo circuito.
• Si resulta absolutamente necesario usar un cable de extensión, se debe usar un cable de 15 amperios.
L
os cables con tensiones nominales menores pueden sobrecolentarse. Se debe cuidar de poner
e
l
cable de extensión de modo tal que no pueda ser arrancado o provocar tropiezos.
PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN LOS E
E.UU.
Y CANADÁ
P
ara reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado
(
una pata es
más ancha que la otra). Este enchufe calza en un tomacorriente polarizado sólo de una manera;
s
i el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no calza,
consulte a un electricista calificado. No intente anular esta característica de seguridad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1 Year Limited Warranty
Sunbeam Pr
oducts, Inc. doing business as Jar
den Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively
“JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be
fr
ee fr
om defects in material and workmanship. JCS, at its option, will r
epair or r
e
place this
product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
Replacement will be made with a new or r
emanufactured product or component. If the product
is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater
value. This is your exclusive warranty
. Do NOT attempt to r
epair or adjust any electrical or
mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase
and is not transferable. Keep the original sales r
eceipt. Pr
oof of purchase is requir
ed to obtain
warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not
have the right to alter
, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the
following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use
contrary to the operating instr
uctions, disassembly
, r
epair or alteration by anyone other than
JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God,
such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What ar
e the limits on JCS’
s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of
any express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent pr
ohibited by applicable law, any implied warranty or condition of
mer
chantability or fitness for a par
ticular purpose is limited in duration to the duration of
the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory
or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse
of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages
or loss of pr
ofits, or for any br
each of contract, fundamental or other
wise, or for any claim
brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or limitations on how long an implied war
ranty lasts, so the above
limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
pr
ovince to pr
ovince, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1.800.458.8407 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question r
egar
ding this war
ranty or would like to obtain warranty service,
please call 1.800.667.8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business Jarden
Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered
by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions,
located at 20 Her
eford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem
or claim in connection with this product, please write out Consumer Service Department
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES
OR TO THE PLACE OF PURCHASE
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombr
e
de Jarden Consumer Solutions,
(en for
ma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a par
t
ir de la fecha de
compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección,
reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos
durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o
r
eparado. Si el pr
oducto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de
valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y
la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en
garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las
tiendas minoristas que venden productos JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de
ningún otr
o modo los tér
minos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubr
e el desgaste nor
mal de las piezas ni los daños que se produzcan como
r
esultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente
inapropiada, uso contrario a las instr
ucciones operativas, y desar
me, r
eparación o alteración por
parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio JCS autorizado. Asimismo, la garantía no
cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de r
esponsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de
alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo pr
ohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de
comer
ciabilidad o aptitud para un fin deter
minado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de
la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantía, condición o manifestación, expr
esa, implícita, legal o de
cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño emergente de la compra, uso o mal uso del
producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales,
emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de
una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún r
eclamo iniciado contra el comprador
por un tercero.
Algunas pr
ovincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que
es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otor
ga der
echos legales específicos y es posible que usted tenga otr
os der
echos que
varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el ser
vicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.458.8407
y podrá obtener la dir
ección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.667.8623
y podrá obtener la dir
ección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofr
ecida por Sunbeam Pr
oducts, Inc., operando bajo el
nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es
ofr
ecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombr
e de Jar
den Consumer
Solutions, 20 Her
efor
d Str
eet, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo
en conexión con este producto, por favor escriba el Departamento de Servicio del Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA
DE EST
AS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
Instruction Manual
Simple Press
™
Iron
Manual de Instrucciones
Plancha Simple Press
™
www
.sunbeam.com
P.N. 117109-007
For product questions:
Jarden Consumer Service
USA : 1.800.458.8407
Canada : 1.800.667.8623
www.sunbeam.com
©2007 Sunbeam Products, Inc., doing business as
Jar
den Consumer Solutions. All rights r
eser
ved.
In the U.S., distributed by Sunbeam, Products, Inc.,
doing business as Jar
den Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431
In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
doing business as Jarden Consumer Solutions,
20 Her
eford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1
.
SPR-052207
Para preguntas sobre los productos llame:
Jarden Consumer Service
EE.UU. : 1.800.458.8407
Canadá : 1.800.667.8623
www.sunbeam.com
©2007 Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre
de Jar
den Consumer Solutions. T
odos los der
echos r
eservados.
En los EE. UU., distribuido por Sunbeam Pr
oducts, Inc., operando bajo el nombre
de Jarden Consmer Solutions, Boca Raton, FL 33431
En Canadá, importado y distribuido por Sunbeam, Corporation, Limited,
operando bajo el nombr
e de Jar
den Consmer Solutions.
Printed in China Impreso en China
SUGGESTED FABRIC SELECT
FABRIC STEAM SETTING
DIAL SETTING
IRONING RECOMMENDATIONS
Acrylic Off (
Dry)
Synthetic
Iron garment inside out.
Acetate Off (
Dry)
Synthetic
Iron garment inside out while still damp.
Polyester Off (
Dry)
Synthetic
Iron garment inside out while still damp.
Rayon Off (
Dry)
Synthetic
Iron garment inside out.
Silk Off (
Dry)
Silk
Iron garment inside out. Use an ironing cloth*
t
o prevent shine marks.
Viscose Off (
Dry)
Silk
Mainly dry iron; steam may be used under
garment manufacturer’s instructions.
Nylon Off (
Dry)
Silk
Iron garment inside out while still damp.
Wool (Steam) Wool
Iron garment inside out or use an
ironing cloth.*
Wool Blends (Steam) Wool
Iron garment inside out or use an
ironing cloth.*
Cotton Blends -
(Steam)
Cotton
Follow garment manufacturer’s instructions.
Use setting for the fiber requiring
t
he
lowest setting.
Corduroy
-
(Steam) Cotton
Iron garment inside out or use an ironing cloth*
and then brush the garment with your hand
to raise the texture of the fabric.
Cotton
-
(Steam) Cotton
Iron dark fabrics inside out to prevent
shine marks.
Linen
-
(Steam) Linen
Iron garment inside out or use an
ironing cloth* to prevent shine marks
(especially on dark fabrics).
Denim
-
(Steam)
Linen
Use the
SPRAY MIST
®
featur
e and/or the
SHOT OF STEAM
®
BUTTON for
deeper penetration to remove wrinkles.
*An ironing cloth is a cotton, dry-cleaned cloth that you place over the garment
y
ou are ironing to prevent the fabric from looking shiny.
Note: Some fabrics may require more steam than others. Your iron has the capability
to adjust steam as needed.
IRONING GUIDE
GUÍA DE PLANCHADO
SELECCIÓN DISCO DE
DE VAPOR SELECCIÓN
TELA SUGERIDA DE TELA RECOMENDACIONES DE PLANCHADO
Acrílico Off (Dry) Synthetic Planche la prenda por el revés.
Apagado (Seco)
(Sintética)
Acetato Off (Dry) Synthetic Planche la prenda por el revés
Apagado (Seco)
(Sintética) mientras está húmeda.
Poliéster Off (Dry) Synthetic Planche la prenda por el revés
Apagado (Seco)
(Sintética) mientras está húmeda.
Rayón Off (Dry) Synthetic Planche la prenda por el revés
Apagado (Seco)
(Sintética) mientras está húmeda.
Seda Off (Dry) Silk (Seda) Planche la prenda por el revés.
Apagado (Seco)
Viscosa Off (Dry) Silk (Seda) Planche la prenda por el revés o use
Apagado (Seco)
un paño de planchar* para evitar
marcas brillosas.
Nylon Off (Dry) Silk (Seda) Planche la prenda principalmente en seco;
Apagado (Seco)
se puede usar vapor según las instrucciones
del fabricante de la prenda.
Lana Steam Wool (Lana) Planche la prenda por el revés
(Vapor) o use un paño de planchar.*
Combinaciones Steam Wool (Lana) Planche la prenda por el revés
de Lana (Vapor) o use un paño de planchar.*
Combinaciones Steam Cotton Siga las instrucciones del fabricante de
de Algodón (Vapor) (Algodón) la prenda. Use la selección que corresponde
a la fibra que requiere la selección más baja.
Corduroy Steam Cotton
Planche la prenda por el revés o use un paño
(Vapor) (Algodón) de planchar* y luego cepille la prenda con
la mano para levantar la textura de la tela.
Algodón Steam Cotton Planche las telas oscuras por el revés
(Vapor) (Algodón) para evitar marcas brillosas.
Lino Steam Linen (Lino) Planche la prenda por el revés o use
(Vapor) un paño de planchar* para evitar marcas
brillosas (especialmente en telas oscuras).
Mezclilla/Jean Steam Linen (Lino)
Use la función SPRAY MIST
®
o la función
(Vapor) Shot of Steam
®
a fin
de lograr una penetración
más profunda para eliminar las arrugas.
*
Un paño de planchar es una tela de algodón lavada en seco que se coloca sobre la prenda
que se está planchando para evitar que se vea brillosa.
NO
TA
: Algunas telas pueden necesitar más vapor que otras. Su plancha tiene la capacidad
de regular el vapor conforme se necesite.
MODELS/
MODELOS
3050, 3056, 3057 & 3059
-
-
-
-
-
3050-3056-3057_IM.qx 5/22/07 3:33 PM Page 1